Погода: -12°C
  • Обожжи. Если было бы так, то говорили бы в народе Туй, а не "ТуЯ"

    Синий экран смерти

  • Пошла ка я байки :biggrin:
    Младшего мужичка накУпала, старшенький сам, ужо самостоятельный....... :wub1.gif: :biggrin:

    Люди иногда интересуются, где я черпаю вдохновение......
    Мой ответ прост: с детства я немного не в себе ........
    :смущ: :biggrin:

  • Шортики длинноваты.

    Их либе ясность. Я. Их либе точность.
    Их бин просить не видеть здесь порочность. (с)

  • Штоб не выпасть.............. :biggrin:

    Люди иногда интересуются, где я черпаю вдохновение......
    Мой ответ прост: с детства я немного не в себе ........
    :смущ: :biggrin:

  • Спокойной ночи, Люба.
    Надеюсь, вы простите мне это... мнэээ... амикошонство - обратиться к вам по имени, но его тут уже только очень слабовидящий не знает.

    Их либе ясность. Я. Их либе точность.
    Их бин просить не видеть здесь порочность. (с)

  • вязать/узы, навык/наука, хвоя/***

    алгоритм понятен?

    В связи с ремонтом лестницы лифт временно не работает

  • Любовь, вы пачиму не спите?

    Синий экран смерти

  • на пп

    Хм...а что, праздник какой-то ?...У нас вояки салютовать взялись... время 21.43..

  • У нас же внучок гостит, да что то разгулялся к ночи :улыб:
    Правда всю ночь топили, что внук, что деда............. :biggrin:

    Оно нам не надоть ............. :not_i:

  • нп
    доброутро. все просыпаемся.
    У меня бзик с юбками типо ньюлук. Что-то я задумалась с чем носить?

    Что же это такое,
    Где же правда люди
    Я один в поле воин
    Справедлив и спокоен.

  • Носите с удовольствием))) Всем привет! Если кому нужна двухъярусная детская койка пятимесячная, на матрацы никто не делал мокрых дел - заберите пожалуйста!!!!!!!
    Модераторы, не удаляйте пока, пожалуйста)))) Уж очень не хочется ее тащить за собой: пока дело дойдет до расстановки мебели, пройдет много времени.

    Вяжу оверсайз

  • ЗАйди на мебельный форум, там есть спец раздел...там быстро приладишь...а тут бестолку. Тут же старперы все...откуда у них бойцы для такого кубрика? :dnknow:

    "Изволите видеть, ваше превосходительство: у всех остроумие, а у меня нет остроумия..."©

  • Марка, а есть же какой-то специальный форум.

    Что же это такое,
    Где же правда люди
    Я один в поле воин
    Справедлив и спокоен.

  • На мой взгляд, он прям по фигуре должен быть, с вытачками и пр...

    Schrёdinger's cat

  • ну да. но так однообразно.

    Что же это такое,
    Где же правда люди
    Я один в поле воин
    Справедлив и спокоен.

  • В колено с куртейками кэжуал неплохо сочетается, длинные - с кофтами, трикотажем......... :umnik:

    Оно нам не надоть ............. :not_i:

  • Так можно ж всяким играть - вырезом-застежкой-рукавами. Но меня на этот подвиг не хватит - постоянно то, что на груди сходится, в плечах и талии ушивать надо. Страдаю прям.
    Покажете?

    Смотрю кино про грызунов.... мимимиметр зашкаливает)) Скорпионовый хомяк воет на луну, дожили:улыб:

    Schrёdinger's cat

  • Вот............ :улыб:

    Оно нам не надоть ............. :not_i:

  • Скво, вот ещё я наткнулась на выражение "mind-blowing", которое на русский переводится как "вынос мозга" - обычный, в общем-то, сейчас оборот... может тоже заимствование.

  • Спасибо) Они уже мне кучу накопали. Даже если нереально доказать, заимствование или нет, сам факт того, что слово или выражение появилось в последнее время, дает возможность строить гипотезы. Переводную худ. литературу, например, с ее кальками никто не отменял)

    Не придуман ещё мой мир, от того голова легка. Нет звезды ещё в небе и нет закона пока... (Пикник)

  • А ты как-нибудь покажешь эту кучу?.. Интересно :-)

  • Планируется публикация в онлайн сборнике. если примут) дам сылку

    Не придуман ещё мой мир, от того голова легка. Нет звезды ещё в небе и нет закона пока... (Пикник)

  • > Переводную худ. литературу, например, с ее кальками никто не отменял

    Да не только худ... иной раз приходится или излишне дословно (и каждый понимает в меру своей испорченности), или изо всех сил экспериментировать с синонимами.
    Я сама на прошлой неделе переводила статью для ФК-фан-клуба. Так запнулась - кто бы мог подумать - на слове "перформанс". Вернее, это ещё можно перевести как "представление" или "спектакль", хотя тоже не совсем точно, а вот performer или performing уже фигушки. Написала "исполнитель" и "исполнительское мастерство", и вижу, что коряво, а ничего лучшего не придумалось.
    А говоришь "перформинг" и всё понятно.
    Я, конечно, хоть и в теме текста, но тот ещё переводчик, и тем не менее так тупить... :cray-1:

    Исправлено пользователем Крыска (22.03.14 15:02)

  • Внукам. ))

    "Живешь в сверхдержаве - сверхдержись!"

  • Вот только сейчас жаворонков в духовку запихнула, поленилась идти в кулинарию и купила тесто в супермаркете, а оно замороженное в дуб. Целый день оттаивало да согревалось, пока дрожжи ожили.

Записей на странице:

Перейти в форум

Модераторы: