Предлагаю в этом топике делиться, кто что безграмотного и смешного увидел в нашем Нске.
Вот мои наблюдения:
Магазин «Сибиряк» на пл. Калинина. На стекле снаружи наклеены слова «Сумки, перчатки, пАртмоне».
Ехала в автобусе 1034, слышу, как одна пассажирка говорит кондуктору, что у них на табличке с перечислением остановок аббревиатура «НИИЖТ» неправильно написана. Кондукторша сразу в вопли ударилась (цитирую): «Не нравится – не ездий, нашлись тут тоже мне! Все у нас правильно написано, начальник проверял.». Я вышла на свой остановке, оборачиваюсь и вижу вот это: «Ниишт».
А вот тут не знаю, так надо или это опечатка. На некоторых станциях метро на выходе на дверях наклеена реклама компании «Фудмарк». Рекламируются трубочки с начинкой. А написано почему-то «турбочки». Видела это на ст. Заельцовской, выход к ЗУМу. Это так задумано?
На площади перед вокзалом в киоске ценник «Презерватив на член, 16-00». Удивительно очень, что на член, а не на голову.
Добро всегда побеждает зло. Значит, кто победил, тот и добрый. (с)
Про автобусы-пазики и безграмотность можно отдельный топик открывать. Сейчас ничего не припоминается... но таблички и наклейки без грамматических ошибок внутри автобусов можно увидеть довольно редко.
Про "Сибиряк". Помните, там неоновая вывеска как выглядит? Очень большая буква "с", а следующие буквы "и" и "б" расположены внутри нее, в нее вписаны. Так вот довольно долго вторая и третья буква не горели, и название однозначно читалось как "Сиряк":)
Их либе ясность. Я. Их либе точность.
Их бин просить не видеть здесь порочность. (с)
А я долгое время в названии ресторана "Белое солнце" (пл. Калинина) видела лишь надпись "Педро и Гомес". Там буквы такие заковыристые! Долгое время думала, что это ресторан для людей нетрадиционной ориентации.
Добро всегда побеждает зло. Значит, кто победил, тот и добрый. (с)
вот еще несколько, правда довольно старых, наблюдений...
ценник - "вафли "Рафаэло"
ценник на туалетной воде "Only CRAZY" - "Духи "Грация" (просто на коробке слово only написано мелко, а второе слово, видимо, можно и так было перевести ;))
и хит просто - это диалог двух продавцов на ярмарке
одна у другой спрашивает, рисуя ценник: "как пишется - "кобИдресс" или "комбЕдресс"?" вторая грит: "комбЕдресс"... первая: "почему?" - вторая: "так от слова бЕдро же!"
- Вам виски косые или прямые?
- Мне "Джек Дэниелс"
Ценник в ГУМе (где орешки и фрукты засахаренные): "Бисер семя в глаз." (имеются в виду семечки подсолнуха в глазури).
Киоск в Бийске возле политихнического института, ценник: "Мине-т. 3.50" (имеется в виду мини-тортик "Чоко-пай").
Не неграмотности, а странности.
Пару лет назад, в киоск на улице Богаткова - ценник под туалетной водой "Secret Service": 'Туалетная вода "Секретный сервис"'.
В каком-то гастрономе, не помню уже. Ценник под колбасой, написанный от руки: 'Варёная кол-са'. Вероятно, хотелось сократить слово "колбаса"? Тогда сокращение получилось всего на 1 символ, непонятно, зачем ценник уродовать :-\
На Троллейном жилмассиве пару лет назад на остановке поставили новый павильон... На яркой черно-желтой табличке крупными красивыми буквами было написано название остановки - "Спортовары".
Их либе ясность. Я. Их либе точность.
Их бин просить не видеть здесь порочность. (с)
А вот еще на Учительской вывеска "Микрорынок". Буква "М" уже давным-давно то ли затерлась, то ли отвалилось. И вот смотришь на "икрорынок" и представляешь себе: икра черная, икра красная, белужья, заморская баклажанная...
Добро всегда побеждает зло. Значит, кто победил, тот и добрый. (с)
На п.п.
В автобусе: "Ничто не укрепляет веру в человека, как заранее оплаченный проезд". Всего-то "так" пропущено, а фразу уже какая-то искареженная получилась.
Еще один плакатик потряс всех пассажиров, никто не мог остаться равнодушным: "Вы можите ехать стоя, сидя, лежа но незаплатить не льзя." Просто шедевр.
в анекдот.ру была история о магазине, который назывался "Гея 2"
выеска была круглая и двойку на ней нарисовали дважды
когда вторая двойка погасла, магазин стал называться "2 Гея ..."
В ответ на: На сайте НГС в рекламе написано "Щвейцарские часы".
Граждане администраторы - а что, рекламодателям не понравилась информация о том, что они продают ПОДДЕЛЬНЫЕ швейцарские часы? Так у них на главной странице это написано, вы не волнуйтесь - зачем пост-то было стирать?
Или не понравилось, что их с бродвейскими черными сравнили?так пусть не волнуются - у черных выбор больше, и цены лучше...
Удалялось другое сообщение, просто из-за древовидной структуры форума удалились и ответы на него (в большой мере моя вина, так как мне показалось, что ответов на удаляемое сообщение не было).
Раз уж частично свое сообщение Вы почти воспроизвели, то я продублирую только часть Вашего пострадавшего сообщения N1870306375 - 05.03.04 17:23
=======
А "Щ" у них в баннере, очевидно, с юридической точки зрения поставлена. Мол, че такое, гражданин начальник, честно продавали щвейцарские часы, никого не обманывали, а что кто-то там думал, что они швейцарские - так читать надо внимательнее
У кого ТелеСемь есть на следующую неделю! Там на 2-ой странице внизу рекламка конторы, которая делает печати. Мелким-мелким шрифтом написано что-то странное: "Иногда тоже есть кто делает печати".
Если отбросить одну сторону и посмотреть с другой, то это будет выглядеть поболее другому, чем с третьей. Но с другой стороны, все это очень тривиально. :-))
Добро всегда побеждает зло. Значит, кто победил, тот и добрый. (с)
Иду сегодя и вдруг вижу - огромный плакат "Дыба - низкие цены, высокое качество". Я чуть в обморок не упал - неужели у нас появились платные услуги инквизиции. Потом только дошло, что это заглавная буква Р написана как Д.
Помню еще в школе училась и купила как- то батончик производства нашей Новосибирской шоколадной фабрики. На упаковке написано "Кокосовый деССерт", помню пришла домой и хитро так маму спрашиваю "Как слово "десерт" пишется?". Она: "ну конечно через "Е"! Я говорю: "да нет, с одной или с двумя "С"! она слегка поглумилась надо мной и тут я показываю ей батончик. Лезем на всякий случай в словарь, ну точно ошибка. Потом мы с подружкой звонили на шоколадную фабрику, думали, нам может хоть конфет подарят за такую внимательность. ни фтга:) потом еще веселились- звонили в Микрофорум, написали в АИФ ( кстати, письмо опубликовали:) Через какое-то время на упаковке одну "С" убрали и стала нормальная конфетка без орфографических особенностей:) такая история:)
Еще вот вспомнила. Многие, наверное, видели на дорогах Нска когда-то стояли плакаты с большим изображением испуганных детских глаз. Плакат призывал водителей к внимательности на дорогах, так как там дети. Так вот, спустя какое-то время увидела в магазинах города это изображение несчастных глазок на ... упаковках котлет, которые к тому же еще и назывались "Детские котлетки".
Добро всегда побеждает зло. Значит, кто победил, тот и добрый. (с)
Из наружной рекламы помню только долго украшавшую бетонный забор надпись "Консалдинг", но надо сказать, что безграмотность гораздо больше угнетает не в рекламе какой-нибудь (там она чаще даже веселит), а в печатных изданиях, особенно, если в книгах попадается. Издательств сейчас много, некоторые, видимо, на корректорах экономят - бывает тяжело читать такие книги.
В ответ на: " Уважаемые пассажиры! В автобусе работают карманники! Берегите карманы, кошельки, сотовые!
Да, мне это тоже очень нравится, особливо умиляет слово работают, прям, будто они в штатном расписании ПАТП!
Сегодня, 45 маршрутка: "Уважаемые пассажиры, объявляйте свою остановку так, будто вы проехали ее 5 минут назад!".
И еще, сегодня я увидела новое написание многострадальной улицы Большевистской на какой-то маршрутке. Выглядело это так: "Большивицткая" Много вариантов ее начертания видела, но такой - впервые..
Неужели так трудно хоть раз посмотреть на карту - ведь там же правильно написано!
в 30-х годах "притти" и "итти" было литературной нормой
--------------
Знаю, потому и указал год издания. Версия о всяких репринтах была, но не подтвердилась.
Сей факт был замечен в переводе немецкого слова на русский, надо будет посмотреть что там в русско-немецкой части делается.
В ответ на: В немецко-русском словаре 1998 г. издания: притти.
В детстве у меня была книга Носова "Витя Малеев в школе и дома" очень старого издания. Там написание несколько раз было такое же. А тогда наверное было намного строже с проверкой корректором. Может правила позже изменились?
ННП
Зачем далеко ходить -- кроме этого топика загляните в этот форум: чуть не в каждом посте "извените", "выберать", "видеш ли"... Про пунктуацию вообще молчу... А ведь в большинстве своем или студенты, или люди с "верхним" образованием пишут, не иначе...
Не уважают русский язык в России.
Heльзя быть oднoвpeмeннo вeceлым, тpeзвым и yмным...
НП
Лет двадцать назад учился я в третьем классе и, как водится, как-то раз писал диктант. Тут надо сказать, что вела русский классный руководитель. И, короче, было в диктанте слово совок (такая хрень песок копать в песочнице) : ) я написал его как положено - совок, поскольку стараниями бабушек читаю с трех лет и русский проблемой никогда не был. Возвращают мне мой диктант и вижу я оценку 4, а слово совок исправлено на сАвок. Я, чистая тогда еще душа, на перемене бегу домой, беру орфографический словарь, нахожу слово совок, убеждаюсь, что все написал правильно и иду обратно в школу со словарем, где демонстрирую классной словарь. После этого мне выше тройки в третьем классе не ставили, благо в 4 дали другую классную и русский язык тоже вела другая тетка, более грамотная. На всю жизнь запомнил. Делайте выводы.
это даже сильнее,чем в моем случае
в начальных классах на русском задали разнести слова в столбики по роду
я "кофе" написала в мужской
так меня исправили на средний
счас грят, уже можно говорить "оно"...
так вот, оно хоть и не русское слово-то ;), но раздражение все равно испытываю от того, что непонятно в каком роде употреблять
- Вам виски косые или прямые?
- Мне "Джек Дэниелс"
то, что в форуме пишут без пунктуации практически, это нормально, принято уже так, наверное... в инете вообще все упрощается при написании, особенно, если по асе весь день че-та кому-то долбишь)))
гораздо больше раздражает неправильное ударение
особенно людьми, чей инструмент основной рабочий - язык... дикторы, менеджеры, журналисты
бесконечные позвОнишь, Оптовая, опеспечЕние и т.д.
знаю, что у дикторов настольная книга - орфоэпический словарь (ударений)
некоторым тоже не мешало бы ее почитать!
- Вам виски косые или прямые?
- Мне "Джек Дэниелс"
о чем говорить? пример: 5 курс филфака педа. на экзамене девушка пишет "совеЦкая литература". препод ее спрашивает, типа, вы уверены. она, ой, надо было русская написать? короче, он ее несколько раз переспрашивал, не хотел носом тыкать. так она и не поняла, в чем ошиблась!!! как ни странно, смеха не было. остальные сидели красные, офигевшие. позор!
В ответ на: то, что в форуме пишут без пунктуации практически, это нормально, принято уже так, наверное... в инете вообще все упрощается при написании, особенно, если по асе весь день че-та кому-то долбишь
Может быть... Но я лично все равно старюсь соблюдать все правила пунктуации. И даже точки ставлю и предложиния всегда начинаю писать с заглавной буквы. Я против того, чтобы такой стиль общения был кем-то «принят». Хотя отношусь спокойно к тем, кто про правила старается забывать…
В ответ на: то, что в форуме пишут без пунктуации практически, это нормально, принято уже так, наверное... в инете вообще все упрощается при написании, особенно, если по асе весь день че-та кому-то долбишь)))
Насчет аськи и всяких там чатов -- тут я согласен, там быстрота важнее, это что-то вроде разговора, тут уж не до правил, главное, чтобы поняли... Но насчет форума -- уж извините, согласиться не могу. Это скорее переписка, времени на ответ достаточно, чтобы грамотно оформить свои мысли... Не могу сказать, что это меня сильно раздражает, но просто тогда какая вам разница, что на ценниках пишут? Надо все-таки быть последовательным... А то как раз через вот эти послабки, типа, в интернете все так пишут, у нас и растет безграмотное поколение.
Heльзя быть oднoвpeмeннo вeceлым, тpeзвым и yмным...
насчет орфографии в форуме - соглашусь, я и сама всегда свое сообщение прочитываю перед отправкой
а насчет букв прописных и точек - непринципиально, на мой взгляд, что в форумах, что в аське
тем более, если это динамичный диалог, а не изложение истории какое-нть глобальное)))
- Вам виски косые или прямые?
- Мне "Джек Дэниелс"
На последнего. Сегодня утром застал начальные титры какого-то сериала. Там есть действующие лица - психиатр и его жена. Так вот, в титрах указано: "Жена психиатОра" - актриса такая-то".
не буду спорить, поскольку не в курсе чему их там учат, надеюсь не учат говорить пилимени или исть?: ) есть у меня один знакомый - у него вся семья так говорит.
ага, дожжи
яишница
что там еще
скворешник...
короче, есть такие мерзкие слова... которые произносятся намеренно, не так как пишутся
хотя про дожжи согласна - бесит)))
- Вам виски косые или прямые?
- Мне "Джек Дэниелс"
Все правильно, выше/ниже нУля. Дикторы - троечники
НОЛЬ и НУЛЬ. О температуре воздуха: ноль и нуль. Ноль градусов. Ниже (выше) нуля. В устойчивых сочетаниях: ноль. Ноль внимания. Подъем в семь ноль-ноль. Ноль без палочки. В устойчивых сочетаниях: нуль. Начинать с нуля. Свести к нулю. Абсолютный нуль.
На последнего.
Постоянно слышала раньше, особливо часто в советских фильмах, как говорят: "осталаС", "напугалаС", "пришлоС".. То есть, вместо согласных, специально смягченных мягким знаком, говорят твердые. Этот тоже "МХАТовский прононс"? Меня ужасно раздражает, почему-то..
З.Ы. sonica, я всю голову сломала - откуда цитата в Вашей подписи?? Подскажите, я уже в отчаянии, не могу вспомнить!
Можно я блесну интеллектом? Это "Золотой теленок" и мой любимый Васисуалий Лоханкин.
Терпеть не могу, когда говорят "колидор" и "шкорлупа". А еще мама одной моей подруги, вся из себя такая интеллигентная, говорит "уплочено, заплотят". Бэ-э-э...
Добро всегда побеждает зло. Значит, кто победил, тот и добрый. (с)
Ой, спасибо! А то я правда долго мучилась
А меня просто передергивает, когда говорят "звОнит"
Своих знакомых всех переучила ;), но если знакомлюсь с новыми людьми, и кто-то произносит "звОнит", интерес к человеку сразу исчезает, будто выключили меня
Все правильно. Словарь Ожегова: произносится [дошшь], допустимой является форма [дошть].
По окончаниям: правило менять -и на -а (например: [высокАй]) было в русском языке где-то до 60-х гг. Тогда весь русский язык строился в соответствии с московским произношением. Тогда же было в силе московское "аканье". Хотя бы вот Левитановское "ГАвАрит МАсквА..."
действительно, "Теленок"
перечитываю и наслаждаюсь
а теперь по теме - у нас мальчик один в инстике сдавал курсовую, на обложке красовалась тема "Конценцус"... препод поставил "2", не читая
- Вам виски косые или прямые?
- Мне "Джек Дэниелс"
НП
добавлю про автобусы, цитата: "место - занятое ребенком оплачевается! 100%. льгот - нет!".
Вчера в Вести РТР Михаил Антонов очень уверенно донес до граждан России слово диспАнсер: )
а как вам слово феномЕн? как говорят мои знакомые филологи - в этом случае имеется в виду мужчина с феном: )
Терпеть не могу, когда говорят "колидор" и "шкорлупа".
==========================================
у нас в общаге комендант была
ее любимая фраза - упрек: "Ребята! Курите на калидорах!"
Моя мама работала в прокуратуре. У них была сотрудница, которая не поддавалась переобучению и говорила , что она работает в ПРАКАРАТУРЕ, и знакома с самим ПРАКАРОРОМ.
А безграмотность наших дикторов ( особенно местных)
Одно дело, когда дикторы что-нибудь с экрана выдают, а другое - обыденная жизнь. Я, например, говорю звОнит, тубаретка, яишница, дедектив, уплочено, напужалась и пр. - привыкла, нравится так расцвечивать разговорную речь.
Когда-то на местном ТВ слышала: "В таком-то районе случился непредвиденный случай...". А почему бы не сказать: "В таком-то районе случайный случай случился случайно.".
Добро всегда побеждает зло. Значит, кто победил, тот и добрый. (с)
одно дело поговорить с подружками да друзьями, а совсем другое на работе. Вот слова типа лОжить меня вообще вводят в дикий транс
А уж дикторы, сотрудники администраций должны экзамен сдавать по родному могучему и великому И рекламщики тоже туда же, на экзамен
Безграмотность - конечно бедствие...
Меня, например, поражает тотальная грамотность нашего подрастающего поколения в возрасте от 5 и выше в области живого русского (матерного) По-моему это большая беда, которая перерастет скоро в катастрофу...
Ну, а что касается безграмотности, то меня тоже раздражает "и дожжей грибных серебряные нити" у Пугачевой и все такое.Я даже не знаю, что можно выделить в наиболее раздражающее - наверное, для меня это, все-таки, "-ся". Особенно в речи уважаемых людей с голубого экрана. "Мы старалися, старалися - но у нас ничего не получилася"
А в качестве приколов в магазинах: (я, правда, не из Новосибирска, меня на этот форум привел один хороший человек), но -
В период перестройки, когда только появились пробнички шампуней, в универмаге я увидел нечто (цитирую): Шампунь "Видал Сосун. Вошет Гон" - вольная транскрипция Vidal Sassoon. Wash and Go" У меня истерика была минут 15
А еще есть такое, теперь русское, слово "кетчуп" - встречали, да? Кепчуг, кепчик, кетчиг и много еще как...
Короче - сбылось - дворник сможет управлять государством...
Извините, я вообще-то немного про другое - убираться, мыться - это одно, но убиралася, мылася, стиралася, прибиралася и иже с ними - нечто иное! Возражайте
Сегодня, автобус 1064: "Уважаемые пассажиры! Не дайте себя обмануть в автобусах другого маршрута!" Вроде грамотно, но как двусмысленно звучит!
В ответ на: [...] а как вам слово феномЕн? как говорят мои знакомые филологи - в этом случае имеется в виду мужчина с феном: )
Мне всвязи с этим словом всегда вспоминается несравненная Фаина Георгиевна Раневская, которая, давая интервью по радио в прямом эфире и будучи несколько раз поправленной ведущим ("ФенОмен, Фаина Георгиевна, фенОмен, а не феномЕн!"), уверенно сказала в микрофон: "ФеномЕн, феномЕн и еще раз феномЕн!! А тот, кому это не нравится, пусть идет в ж*пу!"
А по поводу убираться,мыться, забираться (куда-то) и иже с ними, это Вы, Verwolk, зря.Это правильно. Tech, спасибо за ответ!
Читаю и наслаждаюсь! Чистая музыка, господа. Только не подумайте, что я смеюсь. Нет. Полностью поддерживаю всех, кто здесь общается.
Мой случай: муж и вся его родня говорят "лОжить" с каким-то фанатичным упорством. И после этого их "свитра" вместо "свитер" меня уже просто умиляет.
Поставьте точку после тех, кто уйдет, чтобы имя тех, кто придет, было с большой буквы…
НП
однажды видел как девушка, совершенно точно знающая что такое ламбрекен, но этого слова никогда в литературе не встречавшая, на полном серьезе написала "ламприкет": )
К тому же так говорят молоденькие здешние девочки, которых трудно заподозрить в мхатовском московском прошлом, равно как и в "старой закалке".
Я много и регулярно общаюсь с москвичами, так вот, заметил, что академовская (хотя несколько отличается от новосибирской-городской) речь довольно сильно похожа на московскую. Впрочем, и какой-то питерский оттенок в ней есть, в москве-питере меня за своего принимают.
who | grep -i blonde | date; cd ~; unzip; touch;
strip; finger; mount; gasp; yes; uptime; umount;
некоторые говорят: кулькулятор, компутор (честное слово: у нас одна соседка так говорит ). А еще преподаватель информатики всегда говорила: ВЁРД (вместо привычного ВОРД) и Эксел (ударение на Э) - слух сильно режет
а что, правда, что речь академовских отличается от речи городских? и если да, то чем? очень интересно!
Более мягкая, более витиеватая, чем в городе. Лет 10 назад городские безошибочно определяли во мне академовца. Но сейчас, мне кажется, различия уже пропадают, т.е. в городе речь стала больше похожа на академовскую.
who | grep -i blonde | date; cd ~; unzip; touch;
strip; finger; mount; gasp; yes; uptime; umount;
задолбали эти задиристые снобы. Гонору выше крыши, что легко слетает с губ фраза "звонИт", а интеллектуальная грамотность все так же - "ниже нуля". тьфу.
вот как-нить начнешь такого "грамотея" раскручивать - а он полон заурядных представлений о мире, - и что толку что он грамотен? особенно когда и речь его прямолинейна и заурядна - грамотен по принуждению... ошибиться-то негде)))
Невидимый маятник тихо качается между отчаяньем и новой надеждой
Вчера в новостях сказали про погоду на ближ. дни:
"Температура - минус двадцать один градус ниже нуля"... Сижу вот думаю - то ли похолодание резкое, то ли потепление.
Мало кто знает, что Шрёдингер обожал русские сказки. Особенно радовали его фразы "долго ли, коротко ли", "видимо-невидимо" и, конечно же, "ни жив, ни мёртв".
Полностью согласна! С точки зрения русского языка переписка в Интернете мне напоминает большую помойную яму. Ни как не пойму зачем умышлено искажать слова. В моих глазах авторитет мнения автора от этого только проигрывает.
Топик о безграмотности, а говорится только о чьих-то перлах, причина которых зачастую довольно банальна - невнимательность или торопливость. Кстати, вспомнила одно из детства: в меню школьной столовой "Котлета с мясом" (очевидно подразумевалось "масло").
Друзья, давайте следить за своей речью, в том числе письменной, и выражаться грамотно и красиво!
в таком случае, прежде, чем делать выводы и давать советы, начните с себя
например, в третьем предложении своего сообщения исправьте одну орфографическую ошибку и две пунктационных
тогда, возможно, авторитет вашего сообщеиня тоже будет на уровне P.S. ничего, что я без прописных букв? смысл сообщения не изменился?
- Вам виски косые или прямые?
- Мне "Джек Дэниелс"
В ответ на: ничего, что я без прописных букв? смысл сообщения не изменился?
Смысл-то не изменился, а удобочитаемость -- да. Это ведь всё не зря придумано -- заглавные буквы, знаки препинания, абзацы...
Грамотно написаный пост -- прежде всего знак уважения к собеседнику
Heльзя быть oднoвpeмeннo вeceлым, тpeзвым и yмным...
да ладно вам, нормально читается, пунктуацию-то я соблюдаю
просто повторюсь еще раз - когда пишешь в инете, сокращения, очепятки, отстутсвие прописных букв допустимы, на мой взгляд
другое дело, официальные источники, пресса, телевидение...
- Вам виски косые или прямые?
- Мне "Джек Дэниелс"
Да я согласен, что допустимы. Сам иногда, в зависимости от состояния и настроения, так пишу, если не хужее...
Просто, если уж речь пошла про безграмотность вообще, согласитесь, грамотные посты читать приятней, особенно на серьезных форумах...
Heльзя быть oднoвpeмeннo вeceлым, тpeзвым и yмным...
НнП
мой глобальный трабл, спровоцированный и усугубляемый интернетом с каждым днем: я не знаю правил русского языка в теории (уровень "чА-щА", не более), училась за счет зрительной памяти. И всё было прекрасно до тех пор, пока читала только художественную литературу и, лишь изредка, газеты. Но 6 лет активного брожения в сети заметно попортили картину, и сейчас я уже совсем не уверена в своей грамотности... меня это просто удручает... :-( и что с этим делать - не знаю. Видимо, покупать учебники русского языка - для средней школы :-( и зубрить, учить и запоминать... на старости лет
Ой, я кажется и вправду поторопилась, просто как то в фильме быстро прочитала и мне в голову это засело. Ну, все, пойду в школу, буду опять падежи учить
2sonica
спасибки, что напомнили.
Только не поймите меня неправильно, для меня грамотность и удобочитаемость -- не самоцель, но это все помогает, на мой взгляд, правильно формулировать свои мысли, а также дает возможность вашим собеседникам правильно и без напряжения эти самые мысли понимать.
P.S. Впрочем, все зависит от места и уровня общения. В форумы типа БЗ или политический я бы с такими предложениями не стал соваться... ;)))
Heльзя быть oднoвpeмeннo вeceлым, тpeзвым и yмным...
НПП
Ой, да ладно вам всем про обыденную речь болтать! Ну нельзя говорить всем литературно, это как минимум скучно... Я, например, разговариваю в жизни довольно безграмотно, но не потому, что не умею правильно говорить, а потому, что моя речь формировалась под воздействием различных факторов: как говорили в семье, как говорили учителя, все окружение, различные места проживания (хоть и не хохол, а пресловутое (хэ) вместо (г) постоянно проскакивает - наследие от большого количества украинцев в почти родном городе...) Однако когда я читаю лекцию или доклад, то есть нечто официальное, то как бы мне ни хотелось выделяться, а требуется правильная речь. И это нормально.
Собственно, написание тоже должно быть грамотным, причем везде. Но тут тоже накладываются особенности. Ну так получилось, что в инете изначально сформировался относительно безграмотный стиль письма. Поделать тут ничего нельзя. Кто хочет, может писать грамотно, кто не хочет, может не забивать голову правилами. Тем более, что не каждый хорошо владеет клавиатурой и перечитывает свой текст - опечаток хватает (кстати, среди них много весьма забавных).
А из фишек неграмотных:
1. Много автобусов ездят с надписью "Пассажир, за время одной остановки должен приобрести билет". Никак не пойму, зачем там запятая?
2. Из описок на ценнике "Блюшка московская".
3. Опять же на ценнике "Пиво б/у". После закономерного вопроса, что же это означает, выяснилось - б/у это "без упаковки", то есть разливное.
4. Наверное, самое шикарное, но не по орфографии, а по месту установки. Присутствует во многих местах, например, на ГУМе. "Торговля на территории магазина запрещена". Интересно, а чем же они там занимаются?
честно говоря, сама удивилась, что падежи вспомнила :), как-то моя сфера деятельности далека от правописания...
кстати, о сфере деятельности... недавно по своей дурацкой привычке умышленно просклоняла несклоняемое слово... допускаем между собой в разговоре - профессиональный жаргон, так сказать
а клиент меня не понял... и поправил
тут-то я и подумала, что пора уже начинать борьбу за чистоту русского языка хотя бы уровне отдельно взятого человека - меня
- Вам виски косые или прямые?
- Мне "Джек Дэниелс"
Вот именно. Не всегда интуиция выручает. Хотя я понимаю, почему вы подумали -и. Это особенности существительных на -ие, -ий, -ие. Там будет действительно -и.
То есть, например, веселИе - ПП веселии, но никогда весельи.
А никто не упомянул то, что лично меня в последнее время просто убивает наповал . И приходится это слышать везде: в общественном транспорте, по ТВ, радио, на работе... и от разных лиц вплоть до наших министров и послов :o. А речь идет об элементарном произношении года. При этом вариантов встречается множество:
- двух тысячном четверном году
- двух тысяча четвертый год
- двух тысяч четвертом году
- две тысячный четвертый год и т.п.
А меня убивает, когда я слышу "5 килограмм", "20 грамм". Хоть это и является вариантом нормы, но все же диспозитивным, и в речи ведущего не совсем уместно.
посмотрела словарь Розенталя, раздел "правописание имен существительных", там написано следующее:
в существительных среднего рода, заканчивающихся на "ье" в единственном числе в предложном падеже пишется окончание "е".
так что приношу свои извинения за недостоверность информации!
- Вам виски косые или прямые?
- Мне "Джек Дэниелс"
Ой, как я с вами согласна! Министр культуры так любит говорить: "В двухтыщичетвертом году...".
А еще однажды митрополит Кирилл в своей речи сказал: "Наступает как бы двухтыщный год, как бы две тыщи лет с Рождества Христова...". Это ужасное "как бы"...
Добро всегда побеждает зло. Значит, кто победил, тот и добрый. (с)
стараюсь писать, пусть даже и на форуме, по возможности грамотно и удобочитаемо...... для меня грамотность и удобочитаемость -- не самоцель, но это все помогает, на мой взгляд, правильно формулировать свои мысли, а также дает возможность вашим собеседникам правильно и без напряжения эти самые мысли понимать.
Подпишусь под каждым словом!
Я вообще захожу на Основной форум редко, а тут забрел - и душа прямо запела-расцвела - так много всего близко-родного прочитал...- и по ценникам и объявлениям разным поприкалываться люблю, и по -лася, и грамотности изложения своих мыслей.......
.....обретаюсь, в основном, на Автофоруме, и вот там поначалу пару раз обращал внимание на ошибки и отсутствие запятых в сообщениях - на меня сразу зашикали и даже пару раз пугали мной новичков - вот, мол, сейчас придет Сторонний и начнет тыкать носом в ошибки......
....а про ценники - вообще "песня". Хлебный магазин, стоит кофе растворимый (ни вжисть не соглашусь, что кофе теперь ОНО!) в баночке, на баночке написано - кофе растворимый, чуть ниже - Arabika. Ценник - кофе растворимое арабское.
На последнего.
А кого-нибудь еще также, как меня, радует вариант с несчастным словосочетанием "день рождения"?
Когда народ упорно не хочет обращать внимание на слово "день" и чаще всего склоняет его, как "деньрождения", то есть, мое деньрождения, былО деньрождения и так далее..Мрак!
В ответ на: А кого-нибудь еще также, как меня, радует вариант с несчастным словосочетанием "день рождения"?
ой, ненавижу! они еще пишут иногда "день рождениЕ".
а еще некоторые говорят "побрОюсь". меня аж передергивает и наизнанку выворачивает, когда я это слышу.
Еще очень часто говорят: дОговор, причем приходилось пару раз слышать, как это поизносит не какая-нибудь древняя старушка, а адвокат (!!!) в судебном процессе (!!!)
Тоже распространенная ошибка: путепрОвод, хотя надо - путепровОд. Раньше между трамвайными остановками "Вокзал Новосибирск-Западный" и "ГПТУ 50" была еще одна остановка - "Путепровод", так ее всегда объявляли - "путепрОвод"
- Хотя оно и не нужно,
но я расскажу…
Из доклада В. С. Черномырдина
Сегодня на нтн4 среди прочей рекламы анонс какого-то спектакля. Глянул на экран, там место и время - "Дом учёННых" . Что точки над "ё" поставили, конечно, хорошо, но откуда они такие "ученные" взялись? И эти люди нам что-то хотят рассказать о культурных мереприятиях .
На ценнике во фруктовой палатке: грейфрукт
Еще про падежи. На почте молодой человек спрашивает: "Тут написано "кому", так в каком падеже писАть в именительном или родительном?"
"дОговор" - допустимая форма произношения, но, как говорят словари (в частности, те, что на сайтеwww.gramota.ru) - допустима она сугубо в просторечном общении.
Там же фигурирует и "Оптовый", названный "нерекомендуемой" формой произношения (то есть - опять же - допустимой).
Однако, на мой субъективный взгляд, не все, что допустимо, стоит внедрять в свою речь, поскольку так называемые "допустимые" варианты - опять же на мой взгляд - не более, чем дань современных филологов тенденции к упрощению (не всегда оправданному) русского языка. Мол, если так говорит большинство - то пусть такая форма произношения не считается неправильной. Предлагали же на нормативном уровне утвердить правило, что, мол, пусть каждый пишет так, как слышит.
Вот вчера в автобусе видела объявление: "Провоз багажа оплачЕвается "...
- Хотя оно и не нужно,
но я расскажу…
Из доклада В. С. Черномырдина
2 All
Кто-нибудь может мне сказать, склоняются ли слова типа "Кемерово", "Косово", "Пашино" и т. д. Часто можно слышать, например, "в КемеровЕ", мне это режет слух, но я где-то слышал, что так говорить как раз правильно. Есть филологи?
а как вам детское питание с названием "чебурашка", мясные консервы, между прочим или "гномик", мясной же.
в питере слетела буква "с" в вывеске магазина "дом и сад", мы с мужем долго смеялись.
о грамотности населения вообще можно оду писать "свешайте булку хлеба и положьте в мешочек", телефоны звОнят, белье стирается,пассажиры ездиют, моются шампунью, полируются гелью...
в.матвиенко как-то выдала перл "мы будем обкладывать налогами..." а почему не матами?
Был я там, словарь трудностей и ударений допускает феномЕн, но я говорил не о том, что допустимо, а о том, что правильно. Подразумеваемое Вами другое значение имеет переносный смысл. Остаюсь при своем.
В ответ на: 2 All
Кто-нибудь может мне сказать, склоняются ли слова типа "Кемерово", "Косово", "Пашино" и т. д. Часто можно слышать, например, "в КемеровЕ", мне это режет слух, но я где-то слышал, что так говорить как раз правильно. Есть филологи?
Склоняются так же, как соответствующие фамилии мужского рода, за исключением творительного падежа (под Кемеровом).
Топонимы славянского происхождения на -о (-е) традиционно склоняются: в Останкине, в Переделкине, в Косове, в Новокосине. За последние десятилетия появилась устойчивая тенденция не изменять исходной формы названия населенных пунктов, если они употреблены в качестве приложения, вместе с родовым наименованием: в районе Останкино, в микрорайоне Люблино, в городе Иваново, в микрорайоне Новокосино, в городе Косово. При употреблении без родового слова (город, село и под.) нормативны обе формы – как склоняемая, так и несклоняемая: в Останкино – в Останкине, в Иваново – в Иванове, в Новокосино – в Новокосине, в Косово – в Косове.
Правильно: в городе Пушкино, в городе Иваново, в городе Косово, но: в Пушкине, в Иванове, в Косово.
Не склоняются такие топонимы, если выступают в функции приложения, в особенности, когда род географического названия и обобщающего нарицательного слова не совпадает, то есть со словами жен. р. деревня, станция, станица и под., со словами м. р. центр (в горняцком центре Соколово), порт (в порту Ванино).
Геграфические названия на -ов (-ев), -ово (-ево), -ин, -ино (-ыно) имеют в творительном падеже окончание -ом, например: Львов - Львовом, Канев - Каневом, Крюково - Крюковом, Камышин - Камышином, Марьино - Марьином, Голицыно - Голицыном.
(В отличие от названий городов русские фамилии на -ин (-ын) и на -ов (-ев) имеют в творительном падеже единственного числа окончание -ым, ср.: Пушкин (фамилия) - Пушкиным и Пушкин (город) - Пушкином; Александров (фамилия) - Александровым и Александров (город) – Александровом).
О безграмотности. На Челюскинцев близ ДКЖ вывеска - приглашают отведать блюда восточной кухни - в частности: Люляке-БАБ . Что это - какое-то блюдо из женщин? УЖАС!!!
- Хотя оно и не нужно,
но я расскажу…
Из доклада В. С. Черномырдина
Про то, как называют Большевистскую уже говорили, но вот в чем вопрос - в честь кого ее назвали те, кто назвал ее так первый раз? Похоже, что в честь большевистов, в честь большевиков ее следовало бы назвать Большевицкой.
Ну тогда уж и мрамор, а не "мармор", как изначально было. Языку русского человека так проще было произностить.
А вообще все подобные явления классифицируются. Сейчас уже плохо помню, но вот, например, когда говорят "прецеНдент" - это по-моему называется протеза. Свойственно речи ребенка.
По поводу названий улиц нашего славного города:
Наиболее часто встречаются следующие ошибки:
1. "Вертковского" вместо правильного произношения "Вертковская", поскольку наименование пошло не от дяденьки с фамилией Вертковский, а от села Вертки, что было на месте этой улицы когда-то
2. "НевЕльского" вместо правильного произношения "НевельскОго", потому как фамилия исследователя была все же Невельской, а не Невельский.
Однако, если трамвайную остановку "Вертковская" чаще всего объявляют правильно, то с остановкой "Невельского" - совсем беда, ни разу не слышала, чтобы объявили "НевельскОго".
- Хотя оно и не нужно,
но я расскажу…
Из доклада В. С. Черномырдина
(Всем)
Кого как, а меня до белого каления доводит "катАлог". Чего катают - не понятно. %))
----------------------------
По поводу грамотности в сети. Некоторое вольное обращения со знаками препинания является (часто) лишь поводом выразить эмоции. Так называемые авторские знаки. Но хотелось все же грамотности и тут, ибо "казнить нельзя помиловать"
Солидный буржуазно-либеральный портал "Газета.ру" пишет о том, как латвийские власти не дали визу катарскому журналисту.
Цитата: "Хазам намеревался прибыть в Ригу для освящения вступления Латвии в ЕС. "
Получается, что не дали визу правильно. Зачем латышам на этой церемонии араб, который намеревался кропить кровью жертвенных животных (кажется, обряд освящения в исламе таков).
нпп
На Маркса, строящаяся гостиница (или что там будет) - "СибМетроСтрой" пишет на своем баннере: "ВентЕлируемые фасады"... А на "Бухгалтере", на Башне висит объявление о русСификации...
Вся жизнь-ништяк, все бабы - леди, и солнце - шар, дающий свет.
А ещё около ГУМа есть шашлычЁк Ж) А как говорят наши продавцы - заслушаешься!!! :))) Вариант происхождения неграмотности: в школах раньше учили не всех (соответственно тех, кого учили, учили хорошо). Неграмотные даже не рыпались писать. А теперь три класса - всё, поэт! и пишут в условиях свободы слова все. Ну, или почти все:) СосисЬки (цитата из ценника)
We are free to go where we wish and to be what we are
про улицы -- по маршруту 13-го троллейбуса на бетонной стене большими черными буквами написан адрес "ул.Писарего":)) чего только не видела, но мимо этого каждый раз еду и хохочу:)
Моя бабушка, всю жизгь проработавшая в школе, также всю жизнь:) говорит вместо яблоко и посылка - яблок и посылок. Ну а уж что творит со словами, появившимися в русском языке не так давно:)) йогурт у нее я'гурт.
И еще: в автобусе (маршрут не помню) - "Выход в пердние двери"
А у нас был как-то давно случай, когда в школе шла этика. Тема была "Телефонные звонки....".
В общем, учительница нам долго твердила, что мол в глаголе ЗвонИть, надо ударение ставить на последний слог.
А сама на следующем уроке сказала ЗвОнит.
не зря же существуют армейские "маразмы". у военных интересный менталитет, выражающийся в этаких перлах, как вот, например (недавно в какой-то теме уже цитировала): "Если вам не нравятся эти правила, мы вам придумаем более другие"... или "Куст - это пучок растений, произрастающих из одной точки"... ну и т.д.
- Вам виски косые или прямые?
- Мне "Джек Дэниелс"
возбУждено, дОбыча, прОтокол - все это имеет право на существование в профессиональной среде.
Вспомним...
Мы говорим не штОрмы, а штормА,
Мы говорим не вЕтры, а ветрА,
Мы говорим не кОмпас, а компАс.
Что-то в этом духе. Звучит даже с некоторой гордостью. Таким образом профессионалы как бы подчеркивают сферу свой деятельности и легко узнают друг друга по речи.
Ничего страшного в этом нет. Все это описано и занесено в соответствующие словари.
возбУждено, дОбыча, прОтокол - все это имеет право на существование в профессиональной среде.
Ничего страшного в этом нет. Все это описано и занесено в соответствующие словари.
_________________________________________
Интересно, в каком словаре описано слово прОтокол, например?
Видимо, в том же, где и статУя?
В ответ на: Интересно, в каком словаре описано слово прОтокол, например?
Возможно, пока нигде. Здесь необходимо понять, что подобные варианты появляются не от безграмотности, а с целью обособления профессионального стиля от разговорного.
Возможно, пока нигде. Здесь необходимо понять, что подобные варианты появляются не от безграмотности, а с целью обособления профессионального стиля от разговорного.
__________________________________________
И это вы говорите о слове прОтокол?
Необходимо различать профессиональный сленг от безграмотности для начала. А уже потом говорить о занесении воможных вариантов в словари.
Когда-то варианты Алкоголь и катАлог всем тоже казались безграмотными. А сейчас вовсю употребляются в профессиональной среде. Поймите, что процесс смещения ударения у таких слов один и тот же и в большинсте случаев протекает по одним и тем же законам.
Поговорите со знакомыми филологами, и они вам объяснят, в каких случаях признаются допустимыми двоякие ударения. Какой % населения региона должен начать для этого неправильно "ударять", сперепугу начав говорить "прОтокол", "пОртфель" и прочие нюансы.
При чем тут процент населения?
Сейчас 90% говорит "звОнит", но никогда эта форма не будет признана допустимой. Я же вел речь именно о професиональных особенностях произношения тех или иных слов и о тенденциях смещений ударений. Жаль, что вы этого не поняли.
По поводу отсутствия зависимости признания двоякого ударения от % неправильно говорящих вы ошибаетесь.
К области какой профессиональной деятельности вы отнесли бы слова "протокол" и "портфель"?
В ответ на: Сейчас 90% говорит "звОнит", но никогда эта форма не будет признана допустимой
А вот это далеко не факт. По-моему, в этом топике обсуждали гренкИ - грЕнки, мОсты - мостЫ, кофе среднего рода... Со временем форма употребления слова может стать допустимой, потом равнозначной, а потом, глядишь, и основной.
Heльзя быть oднoвpeмeннo вeceлым, тpeзвым и yмным...
В ответ на: По поводу отсутствия зависимости признания двоякого ударения от % неправильно говорящих вы ошибаетесь
Нет, не ошибаюсь. В первую очередь рассматривается не частотность употребления, а применимость и соответствие нового варианта с существующими правилами, возникновение слова, язык-прародитель и процесс ассимиляции подобных слов в русском языке. Никто не станет придумывать новое правило только потому, что так говорит большинство. Такое происходит в исключительных случаях и очень редко и, как правило, охватывает целый класс слов, а не одно.
В ответ на: К области какой профессиональной деятельности вы отнесли бы слова "протокол" и "портфель"?
Дался вам этот протокол. ))
Повторяю, я говорил лишь о тенденции. Вот "каталог" к какой проф. деятельности вы бы отнесли? А "ветер"?
Нас, по большому счету, вообще не должно волновать как профессионалы говорят между собой. Нам их язык может быть абсолютно непонятен, они имеют право коверкать слова как им удобно.
Русский язык никогда не регулировал проф. сленг, а лишь наблюдал и описывал, выводил тенденции и закономерности.
Дался вам этот протокол. ))
Вот "каталог" к какой проф. деятельности вы бы отнесли? А "ветер"?
Нас, по большому счету, вообще не должно волновать как профессионалы говорят между собой.
_________________________________________
Нет уж, позвольте, это вы отнесли "протокол" к слову, употребляемому в профессиональной среде:
"возбУждено, дОбыча, прОтокол - все это имеет право на существование в профессиональной среде".
А вообще говоря, слова каталог, ветер, протокол - общеупотребимы, следовательно, к ним применимы правила русского языка.
А если следовать вашей логике, получается, что и "договорА" тоже вполне допустимы, т.к. некоторые именно так "ударяют" в профессиональной среде
абсолютно с Вами согласна насчет 90%населения.Основной аргумент неравильного произношения - аргументы вроде6" А чё, ты не понимаеь, что ли?"
Но, с другой стооны,если , теоритически, я могу есть сырое мясо и руками прилюдно, то что, это повод вести себя именно так?
Хотя трения по этому поводу достаточно бессмысленны, т.к. каждый ведет себя сообразно своему внутреннему мироощущению и личной культуре.
вчера в магазине Аллегро на пл.Станиславского в отделе тортов видел плакат. Текст примерно следующий: "День рождениЕ без торта, как праздник без друзей".
Ехала на днях в маршрутке и, к сожалению, "посчастливилось" сидеть рядом с девочками, вида "Ха (пальцы во все стороны)". Ну так вот, одна из них во время разговора выдала такую фразу: "Ой, как же я не люблю, когда люди говорят неправильно. Вот, Катя, говорит ужасно. Сказала мне тут сегодня ПОЛОЖИ свою руку .... А надо ведь ПОКЛАДИ говорить". Я так искренне улыбнулась
ннп
Таксист, на которым на работу езжу, постоянно говорит "хорошая аргонавтика" (видимо, подразумевая "эргономика"), когда хочет сказать, что вещь удобная в использовании. Я уж поправил его пару раз, но видимо ему само слово сильно нравится -- все равно продолжает так говорить...
Heльзя быть oднoвpeмeннo вeceлым, тpeзвым и yмным...
ннп
Сегодня рассматривала накладную от компании "Чистая вода". Там написано "питьевая вода глубокой ОТЧИСТКИ". Они ее отчищают, а не очищают? А еще написано не "бутилированная вода", а "бутылированная".
Добро всегда побеждает зло. Значит, кто победил, тот и добрый. (с)
Счет в студию!
Я-то предполагала, что такого просто не может быть - ан нет :-)
Работала я в одной фирме по оказанию юридических услуг - директор решила взять еще одного юрисконсульта. Девушка, которую она приняла, писала заявление о приеме на работу раза три:
сначала она просила принять ее на работу юрист-консультом, потом юрисконсулом, затем - юрист-консулом...
- Хотя оно и не нужно,
но я расскажу…
Из доклада В. С. Черномырдина
что касается юристконсульта - у меня есть визитка одного кадра, где он гордо именует себя этим званием
но самое смешное, что я когда-либо видел - это перечень видов деятельности в уставе одного с/х общества:
1) сев;
2) удобрение;
3) прополка;
...
..) уборка урожая
А мне однажды контрагент вручил визитку. В верхней части, над названием организации гордо значилось "ПРОМЫЛЕННАЯ ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКАЯ ПРОДУКЦИЯ". До сих пор храню.
Раньше я относился к людям хорошо, а теперь взаимно.
как-то я работала в одной фирмешке, дык коммерческий директор написал компредложение на фабрику по производству валенок: "На фабрику вЯленой обуви"... я грю - это рыба бывает вяленая...
- Вам виски косые или прямые?
- Мне "Джек Дэниелс"
В ответ на: Работала я в одной фирме по оказанию юридических услуг - директор решила взять еще одного юрисконсульта. Девушка, которую она приняла, писала заявление о приеме на работу раза три:
сначала она просила принять ее на работу юрист-консультом, потом юрисконсулом, затем - юрист-консулом...
Наверное, поэтому, когда я училась в колледже, на самом первом уроке нам на доске написали большими буквами ЮРИСКОНСУЛЬТ. И настоятельно попросили записать себе в тетрадки и выучить наизусть это слово
Не шалю, никого не трогаю, починяю примус...(М. Булгаков)
ха-ха-ха!!!
не совсем в тему, но видимо я с одним из этих представителей встречалась 2 года назад в новокузнецком кафе... в меню было написано "цыпленок-гриль", на деле оказавшийся задней частью курицы (почему повдоль не порезали? ), с 2мя ногами в 700 гр весом и умершей до готовки явно своей смертью в немолодом цыплячьем возрасте!..
- Вам виски косые или прямые?
- Мне "Джек Дэниелс"
Стояла как-то на остановке, рядом стояла группа младших школьников с учительницей, ребенок один спрашивает "Марь Иванна, а почему пишется трамвай, а говорится ТРАНВАЙ"
я думала, она сейчас объяснит, что говорить правильно тоже ТРАМВАЙ
учительница объяснила так "такие правила русского языка"
Со мной в институте, на уроке "руского языка и КУЛЬТУРЫ РЕЧИ" препод спорил, что ударение в слове ходатайство ставится на на 3-й слог, а не на 2-й. На слудующем уроке извинялся (посмотрел в словаре)
Не шалю, никого не трогаю, починяю примус...(М. Булгаков)
В ответ на: встряну: ну, кое у кого тоже кое-что кое-куда "насОжено!"
не, а правда, откуда эта прикольная подпись? цитата?
Нат, ты не поверишь, из какой-то дурацкой петросяновской передачи...
я честно-честно не зырила ее целиком, просто щелкала каналы и вот и услышала... ;)
- Вам виски косые или прямые?
- Мне "Джек Дэниелс"
"По рзелульаттам илссеовадний одонго анлигйсокго унвиертисета, не иеемт занчнеия, в кокам пряокде рсапожолены бкувы в солве. Галвоне, чотбы преавя и пслоендяя бквуы блыи на мсете. Осатьлыне бкувы мгоут селдовтаь в плоонм бсепордяке, всё рвано ткест чтаитсея без побрелм. Пичрионй эгото ялвятеся то, что мы не чиатем кдаужю бкуву по отдльенотси, а все."
ннп
сейчас нашла описание кафе Шафран на новосибаут:
Ужин на двоих без алкоголя около 300-600 рублей. Фирменные блюда: бараньи ребрышки в винном соусе - 225 рублей, Мясо "по-казахски" (бешбармак) - 150 рублей/порция (заказ не менее 4-порций), Семга в миндальном соусе - 250, ципленок в кедровых орехам - 110 рублей. Разливное пиво: "Сибирская корона" (29 рублей / 0.5), "Ефес Пилсинер" ;)- 45 рублей
- Вам виски косые или прямые?
- Мне "Джек Дэниелс"
А знали б вы, как тяжелы будни литредактора! И журналисты вроде как профессиональные... а вот поди ж ты.
* * *
...Со следующего года вступит в силу местный закон "О ветеранах труда Новосибирской области". В нем мы попытались восстановить несправедливость, которую допустило наше государство к нашим труженикам.
...Простатит входит в перечень заболеваний, предоставляемых бесплатно за счет средств обязательного медицинского страхования в лечебно-профилактических учреждениях, работающих в системе обязательного медицинского страхования.
...Затем в течение трех дней над умершим читают Пластырь -- его читают непрерывно, днем и ночью.
...Что касается заведений в русском стиле, то одним из существенных каналов привлечения гостей для них могут быть иностранцы.
...Поэтому "Яблоко" и КПРФ поспорят, кто первый сказал "мяу", то есть поставил вопрос об отставке правительства, постараются получить на этом свои дивиденды, и дело закончится.
...Чтобы не терять времени, люди здесь и обедают, и полдничают, и ужинают - перерывы только на перекуст и заправку зерном.
...Для обмена семенного зерна между хозяйствами в областном бюджете предусмотрены деньги.
...Человеку необходимо заранее сориентироваться на предмет встречи с клещами и в течение двух недель после прививки стараться не допустить укуса.
...а в последнее время мы ведем работу по созданию крупного производства по переработке рогов маралов и пятнистых оленей совместно с кемеровчанами.
...и тяжелые 90-е, и бурное возрождение на перипетии веков...
...В остальных пьесах, в основном хард-боповой направленности, Б*** изо всех сил дул в свой тенор, исступленно выгибая спину и хаотично поднимая ноги.
...Почему-то у обывателя фондовый рынок часто ассоциируется с полной непредсказуемостью по формуле "или на коне, или на щите".
...Вчера праздновался день советского кино. Несмотря на то что это архаичное понятие, многие кинолюбители продолжают отмечать этот праздник именно сегодня.
...Как установили биохомики, в зернах какао и шоколаде в большом количестве содержатся полифенолы.
...Его грустные песни с минимумом аранжировки транжирили сердца зрителей.
...В этом состязании, прилагая неимоверные усилия, как он сам признался, победил помощник депутата И*** С***. В качестве награды И*** скромно удовлетворился чупа-чупсом.
...Швейцария пожмет плоды наших мозгов.
...Но самое интересное, что структура выручки, если говорить о рентабельности, то лучше всего продаются дорогие марки.
...В родительский день мы идем к родным могилам.
...21 мая в Большом зале Новосибирской государственной филармонии состоится безпрециндентный джазовый концерт.
...Считаю, что ситуация с контрактом созрела в воспаленном мозгу очень грамотного политтехнолога.
...От ощущения своей необходимости в рядах каждой партии у меня приятно холодило в животе и сверкало в глазах.
...После проведенной экспертизы специалисты подтвердили, что автомагнитола содержала самый что ни на есть экстэзи.
...Он остался доволен достижениями этого предприятия, планида которого, безусловно, должна рвануть вверх после того, как Россия отвергла американские куриные окорочка.
Их либе ясность. Я. Их либе точность.
Их бин просить не видеть здесь порочность. (с)
В ответ на: не зря же существуют армейские "маразмы". у военных интересный менталитет, выражающийся в этаких перлах, как вот, например (недавно в какой-то теме уже цитировала): "Если вам не нравятся эти правила, мы вам придумаем более другие"... или "Куст - это пучок растений, произрастающих из одной точки"... ну и т.д.
Могу еще добавить: "граната всегда падает в эпицентр взрыва".
А знали б вы, как тяжелы будни литредактора! И журналисты вроде как профессиональные... а вот поди ж ты.
По просьбе одной студентки набирал статью на компьютере. Будущая журналистка, блин! Ошибки одна на одной! И пунктуационные и орфографические!
В конце концов не выдержал, говорю: " Как ТАК можно писать?! Вы же будете журналитской!"
Она мне отвечает: "Я напишу, а корректоры, редакторы... Пусть исправляют!"
Вот откуда берутся профессиональные журналисты
По просьбе одной студентки набирал статью на компьютере. Будущая журналистка, блин! Ошибки одна на одной! И пунктуационные и орфографические!
_________________________________________
Надеюсь, вы набирали, сохраняя авторскую орфографию и пунктуацию? =)
Мало кто знает, что Шрёдингер обожал русские сказки. Особенно радовали его фразы "долго ли, коротко ли", "видимо-невидимо" и, конечно же, "ни жив, ни мёртв".
Может не в тему, но кто-нибудь знает причину появления над умывальниками в столовой мэрии надписи следующего содержания "Запрещается мыть посуду и стирать белье"?
В ответ на: А что вас удивляет? Или вы полагаете, что стирать таки там можно?
Меня удивляет само объявление! Само собой разумеется, что там никто не будет стирать!
Или это как в американских инструкциях? "Не гладить себя включённым утюгом!"
Ну да, рОзлив, но рАзлито: ))
----------------
Это они подчеркнули профи термин. "рОзлив - рОзлито".
В тему - было давно, но на всю жизнь запомнилось, так, как я сперва не поверил, думал надо мной подшучивают. Девушка, учащаяся на третьем курсе института культуры, работала со мной и моим другом в одном кабинете(офисов тогда не существовало:)) и при разгадывании кроссворда в обеденный перерыв вслух, участвовала по мере сил. На вопрос - левый приток Волги из семи букв на букву "о", она после некоторой паузы, довольно решительно произнесла: "Амударья!" На некоторых картах ктому же писалось это через дефис: "Аму - дарья".
Типа в кроссворде она на букву О предполагалась или что?
Есть такая желтая газета "Комок", там есть кроссворд, составляет, как правило, некто Кошкин. Через 10 минут раздумываний над вопросом "Одна из ведущих Принципа Домино" из 9 букв, понял, что человек имеет ввиду Жанну Агалакову, не имеющую отношения к программе. Очевидно из-за внешнего сходства.
НЕт. Случай, о котором я говорю, имел место быть аж 20 лет назад, даже чуть больше. Тогда кроссворды в газетах и журналах составляли профи. А буква "о" была обозначена из ситуации разгаданных слов. И лишь слвершенно случайно не подошла к ответу нашей девушки.
Мало кто знает, что Шрёдингер обожал русские сказки. Особенно радовали его фразы "долго ли, коротко ли", "видимо-невидимо" и, конечно же, "ни жив, ни мёртв".
Каждый день утренний выпуск "Вестей" разбавляет реклама какого-то чая, кажется вдохновенье. Актеры новосибирских театров снимаются. Сюжет - семья переехали или сделала ремонт, вместо недостающих вещей таблички с их названиями - "Люстра", "Сестренка" и т.п. "ШкаВчик" меня убил. Или может я чего не понимаю
У меня была такая мысль, но с маниакальным упорством каждое утро мне попадается эта реклама, сомневаюсь - потому как женщина тоже вещает "шкаВчик". И потом, если писал ребенок, то как-то логичнее было бы исправить ошибку (как в школе зачеркиванием). И ведь не написано "сИстренка"
Да вообще меня этот шкавчик в ярость повергает! Да еще этот наигранно-идиотский хохот в конце... так и хочется сценаристу в глаз плюнуть... режиссеру тоже, кстати... набрали, мля, бездарь...
ЗЫ: "чай" этот тоже г..вно...
Я, мой любимый Я.
Когда я учился в ФМШуге, то все два года по русскому и литеретуре у меня были 2+ и 3-. Когда я писал последнее (экзаминационное) сочинение, другая учитель по русскому(безумное ей спасибо) подошла ко мне, быстро проверила орфографию,карандашом пометила ошибки, я всё исправил, перепроверил. И только благодаря этому я получил за орфографию 3. Учительница, преподовавшая русский у меня все два года, сказала, что мол у меня врожденная безграмотность (видимо энхансеры генов грамотности оказались мутантными, и у эти гены у меня полностью выключены ). Но это не помешало мне прекрасно закончить универ, найти достойную работу...
Вот смотрю на себя любимого, безграмотного, и УЖАСАЮСЬ!!!
Было бы неприятно в заявлении на достойную работу наделать ошибок. или вот к примеру у нас на работе в компьютерном салоне часто оформляют кредиты. так вот и в этих бумагах умудряются допускать ошибки, вместо обдасть пишут облОсть. причем паспорт лежит рядом и делов то просто посмотреть
Есть в мире множество писаний по некромантии и прочим чудесам
В ответ на: что мол у меня врожденная безграмотность (видимо энхансеры генов грамотности оказались мутантными, и у эти гены у меня полностью выключены ). Но это не помешало мне прекрасно закончить универ, найти достойную работу...
"Тепе'ь у меня есть п'извание, я логопеф" (с) фильм какой-то.
НП
Вечерний Новосибирск 6 октября 2004
Заголовок на стр. 3 " Яктерьер Ася разоблачила бабушку-наркокурьера".
На сайте исправили, да не до конца ягд-терьер .
А мне очень понравилось описание состава на пельменях - мясо, говядина, свинина...
Интересно - что же тогда имеется в виду под словом "мясо"? Или просто вместо запятой должно было быть двоеточие?
Хочу жить в городе Любви, на улице Согласия.
Чтобы окна выходили на проспект Мечты,
И дорога вела к морю, под названием Счастье...
НП
"не смотря на то, что в законе о монетизации льгот правительство приняло некоторые нормы выдвинутые профсоюзами, он тем нимение значительно урезал социальные права и гарантии, которые существовали до его принятия" Источник. Грамотеи млин.
жуть!
бесит
а у нас тут тренинг был... по искусству продаж, тсзать
так вот, тренер, являющаяся в том числе и преподователем кафедры психологии одного из нских ВУЗов, просто потрясла меня своим знанием жаргонизмов
самое что интересное, сначала тренинга был посыл: "не люблю иностранных слов, давайте вместо "дебиторка" говорить "долги""...
сами понимаете, есть профессиональный жаргон "выбить деньги", "окучить клиента" и т.п.
это - логично, во всяком случае... но логично просить не употреблять наш профжаргон и употреблять словечки из блатного "ништяк", н-р...
я была в некотором изумлении
о таких нюансах, как неправильное ударение в словах, я уж и не говорю...
- Вам виски косые или прямые?
- Мне "Джек Дэниелс"
Разъясните, если кто знает. Часто слышу из новостей, что "...в КемеровЕ...." и так далее - это что, название города Кемерово так склонятся? Мне почему-то режет слух. А может быть действительно так и и надо?
Про военных часть приписываемого им юмора придумывают гражданские. Однако, я воспитываемый с детства в интеллигентной семье, за годы службы наслушался и насмотрелся многого. Да так наслушался, что и сам иногда "выдавал" - многие потом рассказывали и про мои крылатые фразы.
Навскидку помню слова прапорщика из моей роты - преподавателя физподготовки - перед строем говорит солдатам - "Я вам из себя дураков валять не позволю, а, значит, будем заниматься спортом". В институте один бородатый майор нам постоянно говорил: "Сделал дело - жди команды "Отбой"". Комбат наш новичкам часто говорил что-то типа: "На два года забудьте гражданку - тут вы не там". На офицерских совещаниях он очень любил слово "упрощенничества" - так, что самое удивительное, мы его потом в приказе командующего округом обнаружили - получается, комбат-то цитировал.
О-о-о, это история длинная и к теме топика особого отношения не имеет. Просто угораздило. Из вредности. Все ждали, что я буду юристом или врачом, а я всех перехитрил.
К теме топика. Солдаты, иной раз, писали (в летучках по ОГП) невесть что - выдумывали новые правила русского языка. Когда я им делал замечания, они говорили: "ведь Вы же поняли", мол - значит все не так страшно. Помню совсем ошарашила объяснительная бойца: "... мне таварищ майЁр приказал..." или в этом роде. Ладно бы калмыки или дагестанцы были, нет, простые деревенские парни... Так вот!
В ответ на: в армейских "маразмах" есть определенный колорит г-да офицеры имеют склонность придумывать словеса типа "упрощенничества" но КАК излагают зато...
А вот мой папа, майор кстати, пишет без единой ошибки. Сколько себя помню все время нас с братом контролировал. Да и говорит он без слов паразитов и прочей пурги, в отличие от меня.
В ответ на: Нет, ну в каждом правиле же встречаются исключения
Отнюдь! Я знаю большое, надо даже сказать, великое количество, как бы Вы сказали, кондовых (хотя, не знаю до конца смысл этого слова) военных с хорошим воспитанием и познаниями в русском языке. Кондовость начинается где-то с полковника, когда выбираешся из войск и попадаешь в штабы. Там же повсюду дерево - вот и приспосабливаютсяОднако, знаю лично очень начитанного и, я бы не побоялся сказать, умного генерала Селина, начальника оперативного управления штаба тыбыр-дыбырского военного округа (неразглашение!). Генерал-майор Суровикин, командир пупырнадцатой мсд, также весьма эрудированный человек. Однако это не мешает им знать кроме русского языка еще один - русский командный, подвид матерного. Воспринимается, надо сказать, вполне естественно - они ж ведь на то и военные.
Если Вы где-нибудь услышали речь пьяного прапора - не надо обобщать на всех военных.
P.S. Себя я тоже считаю достаточно интеллигентным и умным.
Если Вы где-нибудь услышали речь пьяного прапора - не надо обобщать на всех военных.
__________________________________________
Говорить о кондовости военных имею полные основания, исходя из практики достаточно плотного общения с военными, перешедшими на гражданскую службу.
Причем в званиях далеко не прапорщиков. Полковники-с все больше....настоящие....
Причем не глупые, но ОЧЕНЬ своеобразные.
Себя я тоже считаю достаточно интеллигентным и умным.
__________________________________________
Вполне допускаю
К тому же вы даже и не полковник и, судя по всему, большой скромник
В ответ на: исходя из практики достаточно плотного общения с военными, перешедшими на гражданскую службу.
Причем в званиях далеко не прапорщиков. Полковники-с все больше....настоящие....
Причем не глупые, но ОЧЕНЬ своеобразные.
Я, уволившись, и прийдя на свое нынешнее место работы (гражданской) был немного удивлен той осторожностью в общении со мной, которая проявлялась со стороны моих сотрудников. Уже после продолжительного периода адаптации, я спросил одного из них - почему так?! Он сказал, мол, понимаешь - думали военный, деревянный, грубый - потом поняли, что не так. А вначале побаивались, что я ляпну что-нибудь, или строить всех начну.
К теме. О безграмотности. Очень большой процент безграмотности, исходя из личного опыта, в настоящее время наблюдается в деревнях и селах. Солдаты, приходящие из городов (их немного), по определению, более смышленые. И за них всегда идет битва между ротами и взводами. Однако, когда я только начинал служить, меня, как молодого и неопытного укомплектовали полностью деревенскими. С ними оказалось общий язык найти просто (гораздо проще, чем с городскими), да и они чаще выносливей и не стонут по мелочам. Бегают из армии чаще городские (умные и начитанные). Если же закрыть глаза и уши на повальную безграмотность солдат, то из них можно сделать людей, а учить русскому языку - это должна, на мой взгляд, делать школа. Чего не наблюдается. И поверьте мне, уволившись из войск, я не обнаружил особой разницы между "сливками" поступающих новобранцев-призывников и нынешними тинейджерами. Даже наоборот, молодежь на улицах сейчас грубее и бестактней - даже повальное шествие в институты и университеты не спасает от чудовищного произношения и коверкания русского языка. Про мат был вообще отдельный топик.
даже повальное шествие в институты и университеты не спасает от чудовищного произношения и коверкания русского языка.
__________________________________________
Скоро это пройдет. Шествите повальное, я имею в виду.
И чудовищное коверканье, как вы говорите, примет еще большие масштабы и будет вполне обосновано объективными причинами.
Спасибо реформаторам.
Про армию все выяснили. А вот свежий пример с ТВ. В какой-то местной рекламе таблеток от всех болезней увидела слово "гиппертония". По аналогии с гиппопотамом, что ли? Как-то не очень хочется лечиться этим лекарством. Сомнения какие-то возникают почему-то...
В ответ на: Рекламируются трубочки с начинкой. А написано почему-то «турбочки». Это так задумано?
по всей видимости, да , потому что на пакетиках с этими печенюшками так и написано -' турбочки с начинкой' . Я вот только не поняла -может это опечатка при производстве?
я тоже долго думала над этим, увидев пакетики в киоске. в конце концов, я решила, что это специально так сделано - от слова "турбо". наверное, эти трубочки похожи на двигатель самолета, решили маркетологи.
Даже похвалить себя без ошибок не могут.
А меня вот другой вопрос при виде этой рекламы интересует - а сколько преступлений, совершенных в 2003 году, было не раскрыто? Указали бы и эту цифру - наверное существенно больше 44652 получится.
Я тоже правила не учил, твердую пятерку имел, когда видел слово неправильно написанное, как будто не смотриться оно, книг много читал. А теперь тоже беда, начал задумываться над словами, тоже читаешь неправильные и влезают, собаки, в башку без мыла.. (((
ннп
На днях по ТВ показывали Ксюшу Собчак, вроде это было шоу "Ты - супермодель". Так вот она там говорит: "...Ты будешь участвовать в различных фотосессиях. Также будут поездки по нашей стране, в частности по России..." :-) Ахтунг!
Добро всегда побеждает зло. Значит, кто победил, тот и добрый. (с)
гыыыыыыы))))
мне это сразу напомнило реформу денежную в 93 г
когда деньги можно было обменивать только людям с российской пропиской
подхожу я с паспортом с пропиской г. Улан-Удэ, а мне и грят: куда прешь с монгольской пропиской
- Вам виски косые или прямые?
- Мне "Джек Дэниелс"
Здравствуйте, знатоки русского языка! Обращаюсь к вам за помощью. Сегодня правила документ и нашла в нем словосочетание "социально-значимый проект". Я не знаток правил, моя грамотность больше интуитивная, основанная на большом количестве прочтенных в детстве книжек, и мне кажется, что дефис тут неуместен, надо писать "социально значимый проект". А просьба моя вот какая - как можно доказать, что я права? Есть ли в русском языка правило, объясняющее, почему там не надо дефиса? А то меня высмеяли, аж обидно стало.
Такого правила нет, но есть другое. Называется "Употребление дефиса в сложных прилагательных". Именно здесь оно ошибочно применено. Полное описание его можно найти в "Своде правил русского правописания". Использовавший дефис посчитал, что это именно сложное прилагательное, тогда как это связка "наречие - причастие" которая просто прописывается как два отдельных слова. Для сравнения: "высоко подбрасываемый", "недостаточно приемлемый". Здесь высмеявшие Вас тоже поставят дефис?
ЗЫ. Может, конечно, ошибаюсь
ЗЗЫ. И даже если бы это и было сложным прилагательным, то, согласно правилу, оно писалось бы слитно...
Кто яростно ненавидит мотоциклистов тот сам латентный мотоциклист.
Прочитано в рекламно-обзорном буклете о новосибирских ресторанах. Позиция меню одного из заведений:
БАРАНИНА ТЕЛЕНКА!
А еще очень, очень многие, даже и грамотные, люди не умеют склонять большие числительные!
Этого не умеет делать даже мастер слова Акунин! Например, в его книжке "Фантастика" из серии "жанры" на стр. 248, 3 абзац снизу, написано: "Сергей тоже засмеялся - так хорошо ему стало, когда он ее увидел, после двести шестнадцати дней разлуки". Нужно писать "двухсот шестнадцати"!
А кто скажет, как прозвучат в творительном падеже (кем? чем?) 145 647?
Ваш примерчик с числительными, конечно, не из легких. Но, вообще-то, что далеко ходить, - сообщения форумчан так же пестрят ошибками на любой вкус. Есть и опечатки, есть и безграмотность. Есть и вопиющая безграмотность.
Письменный русский - довольно трудный язык, так уж исторически сложилось со времен Кирилла и Мефодия. В школе преподают этот предмет сложно, занудно, неинтересно.
Кроме того, такие диагнозы, как дислексия и дисграфия встречаются все чаще.
-----------------------------------
Я прав. И ты прав. И он тоже прав.
Вот уж не знаю. Может быть раньше таких детей не обследовали, а просто объявляли их ленивыми, тугодумами, и т.п. Сегодня же Буш со своей дислексией - президент США и ничего. (хотя читает до сих пор с трудом, если вообще умеет ;))
Наверное, потому, что читают и пишут гораздо меньше чем раньше (банально, но мне кажется, похоже на правду). В общем детьми заниматься надо, тогда и дислектиков с дисграфиками меньше будет. (Допускаю, что явление существует, но не в таких объемах).
ручками - шариковыми, гелевыми, перьевыми - не пишем! и это на самом деле проблема. Т.к. каллиграфия - инструмент развития мелкой моторики, которая, в свою очередь во многом определяет развитие речи и памяти.
и снова тема про мЕрию... каждый раз, когда вижу в автобусе объяву, что что-то там по указу мЕрии, все время думаю - там работают, наверное, одни мЕрины?))
- Вам виски косые или прямые?
- Мне "Джек Дэниелс"
А вот кто-нибудь может ответить, что за слово "вообщем", так часто встречающееся мне сейчас в постах форумов и в письмах? Когда первый раз встретила в письме, посмеялась, раскритиковала адресанта, но потом оказалось, что не только он, но и многие другие так пишут. Сплав слов "вообще" и "в общем"? Нововведение это или просто безграмотность, потому что "так слышится"?
А мне в Питере больше всего понравились слова, которые в Н-ске ни разу не слышал: "поребрик" и "парадная". Это у них наверное еще с царских времен осталосьВот и интересно - это мы деградировали, или они отстали от нас в развитии :):):)
началось в колхозе утро!.... господи, уже сколько раз и на этом форуме, и на многих прочих обсуждались диалекты Москвы и Питера, со всех их поребриками-парадными-песочком-булками и проч. и проч. это совершенно не в тему безграмотности, поверьте, это просто местечковые языковые нюансы, которые здесь, в Сибири в равной мере хорошо приживаются и ассимилируются.
мне в Питере больше всего понравились слова, которые в Н-ске ни разу не слышал: "поребрик"
Часто слышу и здесь. Благо потомков питерцев у нас много и "парадная".
Ну, это вы читаете мало.И дома с классическими парадными у нас тоже есть: например, Красный пр. 8, Красный проспект, 57 и т.д. Не поворачивается язык называть их "подъездами".
who | grep -i blonde | date; cd ~; unzip; touch;
strip; finger; mount; gasp; yes; uptime; umount;
В ответ на: День рождения - это вообще нечто:)
Сколько раз приходилось слышать: "Приглашаю тебя на свое день рожденье" или "Мое день рожденье такого-то...."
Уже давно "это день рождение" обсуждалось на форуме, но повод вспомнить появился. Смотрела в субботу по 1 каналу передачу про детей Есенина, и некая дама (доктор филологических наук!!!) в ходе рассказа выдала: "своё день рождение". Я выпала в осадок. Может, послышалось Кто-нибудь еще смотрел эту передачу, не обратили внимания?
Работал я в одной конторке, которая дома строит. Так вот для своего нового объекта был заказан рекламный баннер 6*3, который на рекламные щиты лепится. И вот приносят эти чЮдо-рекламщики свой чЮдо-баннер, разворачивают его в самом большом кабинете (и то полностью не развернулся)... Знаете, просто стало жалко зря переведенный материал (все-таки 18 квадратов). Дословно не помню, но кое-что запомнилось:
3-хъподьездный...
по ул. Надодной
с оздоровитильным центром
Насчитали мы то ли 5, то ли 6 таких казусов.
Если б я первый не заметил, так бы и повесили, потому как читать его никто не собирался...
мои 5 копеек...
недавно в автобусе увидела надпись - "не пихайте в салон невпихуеваемое"
мож кому смешно - мне почему-то противно и грустно одновременно
да, еще прикол... подходит ко мне на работе деушка из отдела моего и грит - а правда, что выражение "Ты лучше" надо писать через тире?.. я не въехала, грю - ну, это ж не устойчивое словосочетание, чтобы его писать определенным образом... оказалось, что ее доча 13ти лет насмотрелась рекламу МТС (слоган "Ты - лучше!") и решила, что эти 2 слова всегда надо через тире писать
- Вам виски косые или прямые?
- Мне "Джек Дэниелс"
Ннп
В пятницу в вечерних новостях 10 канала журналистка, озвучивая собственный сюжет о барахолке на Маркса, произнесла: "...не одну сЕмью" (ударение на "Е"). Ужас.
речь академовская не просто "мягче", там раньше были более мягкие л и н, были другими безударные е и о.
сейчас действительно все отошло, за 15 лет динамика радикальная.
... но никто не станет спорит что по инновациям в орфографию с художниками-дизайнерами маршруток (Большевицкая. Большевисткая)
может соперничать только наборщик бегущей строки в ТВ-Метро. Цитировать не буду, тошнит.
Знал его, головастый был дядька!
Вот тут один юзер salsa пишет в форуме "где провести вечер" про своё заведение: Гриль-бар "Сальса" расположено по адресу
Ну ладно, с кем не бывает.
:-) Да, есть тут такая маршрутка с Курчатым.
Еще есть в метро на Студенческой рекламный плакат оздоровительного центра "Релакс". Так там в адресе вот что написано:
Новосибирск, Римского-КорсакОГО, 19
Это сетевые пАдонки проникли уже в реальность )))
Добро всегда побеждает зло. Значит, кто победил, тот и добрый. (с)
Люди о какаких безграмотных мы говорим в Новосибе, если вчера по ОРТ в новостях Президент России, не найдя более подходящего слова на ситуацию когда человека "отшивают", говорит "гуляй Вася"..................
когда э т о т человек так говорит - это не безграмотность, это результат работы политтехнологов и имиджмейкеров. неужели Вы в святой наивности полагаете, что "мочить в сортире" было экспромтом?! да черта-с-два бы это услышали в новостях, если б он это случайно по глупости ляпнул.... можете не сомневаться - там все ходы просчитаны.
[Если Вы где-нибудь услышали речь пьяного прапора - не надо обобщать на всех военных.
------------------------------------------------------------------------------------- Еще слышал речь абсолютно трезвого подполковника, нашего кэпа, внука легендарного героя Гражданской войны (в честь деда названа одна из улиц на Родниках), а точнее рапорт командарму . Построение было полковое, в честь проверки, на платцу стояло 1200 рыл, место действий-Западная Группа Войск. Все никак не пойму, может кэп очень любил Гоголя, Украину и пр..Ближе к теме-сам рапорт:" тов.командарм!!! ХХХ мотострелковый полк орденов Боевого Красного Знамени и Тараса Бульбы....." Ржали даже каракалпаки и пр.служивые, т.к каждый знал, что вторым полковым орденом был Богдан Хмельницкий 1 степени. Затем были другие построения, рапортовал также! Затем были слухи, когда вывели полк наш ком.полка был переведен в Арбатский военный округ, в наградной отдел.
Вчера в магазине на ценнике: "Аргонайзер..." Я даже не поняла сначала, что это они органайзер так обозвали...
________
Зы тётка одна сказала про это же дайте мне оргайзмер.
Не, самое крутое пиво, которое я лично видел, было "Пиво б/у", давно правда было... если кто не понял - б/у это значит "без упаковки" то есть на розлив
И вот вспомнилась правда опечатка, но уж очень смешная - в Вилке-Ложке, что на пл. Ленина, некоторое время висели правила чуть ли не над каждым столом. И один из пунктов этих правил гласил, что "запрещено входить в помещение столовой животными"
На Центральном рынке в одном из павильонов много лет висел ценник,где крупными печатными буквами написано: "Сырок творожный с кАкосом". А что делать,мы ж в Сибири только морковку и видим,а что такое тропический "кАкос"и как его писать понятия не имеем
не, ну я долго терпел. сам наверное не без греха, но бывают такиеее перлы... все лучшее, по традиции, буду постить сюда.
вот такое вот можно встретить на заглавной странице одного из инет-магазинов.
////
Прайс-лист магазина генерируется в нескольких вариантах для Вашего удобства и имеет ассортимент товара, непосредственно который есть на витрине всех разделов магазина. Товар появляется на витрине каждый день и мы постараемся его как можно быстрее пополнить. Если Вы не увидели нужный товар, пожалуйста, скачайте полный прайс наличия товара на складе по этой ссылке
/////
я плакал... там же, тока выше....
////
Магазин создан на европейском уровне....
занавес.....
посему вопрос, если не в тот топик - перенесите в рекламу.
вообще влияет грамотность обложки на продажи??????
В 22-м лицее, где мы играем в баскет, бывают иногда такие перлы. См. аттач.
Удивительно, что такое не в первый раз. Гд-то за месяц до этого там около спортзала висело объявление, которое начиналось "Уважаемые плавцы...".
Кто такие плавцы? Типа плавки, что ли?
А ведь вроде как лицей, родители денюжку платят за обучение детишек.
"тся" и "ться" - это вообще уже достало - в газетах, в книгах, даже в речи слух режет по телевизору, а им - хоть бы что. Еще и бравируют безграмотностью.
видимо, мы скоро как америкосы заменим некоторые слова на цифры или упростим так, что на одно слово будет 15 смыслов приходиться
мож, мне повезет, и я не доживу до этого)
сегодня была "обрадована" нашим телевидением, канал ТВ3 транслировал фильм про Холмса
надпись на заставке после рекламы:
"Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона. САбака Баскервилей"
дожили
- Вам виски косые или прямые?
- Мне "Джек Дэниелс"
В очередной раз услышала, что "Моцарту сегодня исполнилось бы 250 лет". Нет сил!
Не исполнилось бы Моцарту 250 лет!
Не живут у нас пока до 250! И даже до 200...
Если для человека родной язык - русский, то "ться" и "тся" он будет произносить одинаково. То же самое касается компания/кампания.
Откройте любой учебник по практической фонетике.
И от качества слуха здесь ничего не зависит.
ну наверное всё таки правильней будет "такими же"....
не знаю, как с точки зрения русского языка,
но вообще вся фраза звучит по меньше мере, по дурацки...
на пл. Гарина-Михайловского - в здании гост. Новосибирск - красивая светящаяся вывеска солярия с названием МАЙЯМИ... я даже сначала не поняла что мне так глаза резануло...
Толерантность - моё любимое слово, оно даже выгравировано на моей бейсбольной бите (с)
Не обязательно это безграмотность. Хозяин может свой магазин (или любое другое предпряитие) хоть "Миркурий", хоть "Ипония". А если название "зацепил", то значит часть возложенных на него функций уже выполнило.
"Джентльмены! Это частная драка, или каждый может присоединиться?" (с)
Центральное телевидение. Канал Россия. То, что говорится вслух - ладно уж. Но хотя бы в выпусках новостей надписи, выводимые на экран можно проверять. "Ньюансы..."
В ответ на: на 99% уверена что это именно ошибка в написании...
for sure.
сочетание "йя" непроизносимо, ибо, как все помнят с первого класса, буква "я" читается как сочетание двух звуков "jа", а два и-кратких я произнести не в состоянии. (дефектов речи не имею)
нп
меня тут захлестнула волна безграмотности вокруг
ну, склонения, спряжения, пунктуации всяческие - бог с ними
я уже даже не так дергаюсь, когда говорят Оптовый вместо оптОвый...
но недавно мне показали комеррческое предложение
т.е. чел в курсе, что 2 буквы каких-то в этом слове, но каких именно невдомек
и не опечатка, везде так пишет
жуть
- Вам виски косые или прямые?
- Мне "Джек Дэниелс"
А мой рукодавитель пишеть "рекламма, три тысечи, тристо, вниманние".
А вчера в новостях по ТВ (канал не помню) репортер упорно говорил "несколько тысяч гектар", "сорок гектар".
Добро всегда побеждает зло. Значит, кто победил, тот и добрый. (с)
Конечно, эта беседа тут не по теме. И снесут ее в мусорку, но...
Вот уж не факт - это я про ваше утверждение. Учитывая разницу в возрасте - около 30 лет и прочие вытекающие... Кто знает, может, у меня все впереди. А неграмотность - и особенно неграмотность руководителя, это неуважение к самому себе и повод для насмешек конкурентов
Добро всегда побеждает зло. Значит, кто победил, тот и добрый. (с)
у меня клиенты некоторые так пишут, что без смеха читать не возможно, особенно нерусские - все слова без мягкого знака - с мягким и наоборот))
но т.к. они приносят деньги, то отношение к ним все-таки определяется этим критерием, а не тем, как они пишут)))
а в своей непрофессиональной жизни я все-таки предпочитаю общаться с грамотными людьми, а не статусными
- Вам виски косые или прямые?
- Мне "Джек Дэниелс"
А еще вот есть реклама федерального масштаба.
Прокладки "Libresse". По ТВ идет ролик, там в конце надпись - "Будь увереННа - носи Libresse!". И на наших новосибирских троллейбусах эта рекламка с той же ошибкой.
Добро всегда побеждает зло. Значит, кто победил, тот и добрый. (с)
Когда такое пишет экспедитор, это прикольно. Когда в телевизоре титры сочиняют экспедиторы - уже грустно. Подряд, сначала на ртр пишут, показывая какого-то дядьку, "кандидатисторическихнаук" (без пробелов), переключаюсь на нтв, там тетю подписали "патАлогоанатом". Правда и передача была про вскрытие пришельцев
а меня смешит словосочетание "на кухне": например - ...ты будешь пить чай на кухне...
Ругаю сына, по-моему правильно В кухне (В комнате, В туалете). Я права? или нет?
Странно. Мне наоборот привычен именно вариант "на кухне", в отличие от других помещений. Еще "на чердаке", "на балконе", "на веранде". Так же, как и "на Украине", а не "в". Вот "на дворе" и "на двор" звучит, с моей точки зрения, по-деревенски. Лучше будет "во дворе" и "во двор" :).
Пожалуй, правильно. Если сказать "во дворе весна", то можно подумать, что весна только в отдельно взятом дворе, а в соседних дворах - осень ;). Если под двором подразумевается все, что за пределами дома, внешний мир, тогда можно и "на дворе" сказать.
надо Розенталя позырить
я как-то выясняла, как правильно "в фирму" или "на фирму"
в словаре сказано, что если имеется в виду помещение фирмы то "в", если организация, то "на"
т.е. позвонить "на", а войти "в"
ну это если кратко и грубо
возможно, здесь аналогично
- Вам виски косые или прямые?
- Мне "Джек Дэниелс"