Фрагмент 7 (стр. 35):
"Написание в Екатерининской копии "Зояни" вместо "Трояни" ("на седмомъ
вЕцЕ Зояни" - л.33) позволяет предполагать, что в рукописи была типичная
для конца XV - начала XVI в. лигатура "Тр", паохожая на букву "З". Никак иначе
эти ошибки нельзя было объяснить."

К о м м е н т а р и й. Как видно, для Д.С.Лихачёва вариант "Зояни" Екатерининской рукописи есть ОШИБКА её переписчиков. При этом авторитетный учёный заявляет, что возникшую ситуацию с "Зояни" больше никак нельзя объяснить, в том числе и с позиции версии написания "Слова" в XVIII в.
Обратимся к самой Екатерининской рукописи. На л.13 (у Д.С.Лихачёва указан л.33 - почему "33"? ошибка?) находим следующее расположение строк, букв и других знаков:

...........................земли Половецкыи на седмомъ вЕцЕ
...........................Зояни. Връже Всеславъ жребiй о дЕвицю

Как видно, над словом "Зояни" удачно располагается слово "земли", так что два знака большое"З" и маленькое"з" образуют замечательную пару. Только вот возникает вопрос: прочтение большого знака "З" в качестве буквы "зэ" единственное? и обязательное?
На этот вопрос есть два ответа:
1) для версии написания "Слова" в XII в. ситуация со знаком "З", видимо, единственно возможная: это буква "зэ";
2) для версии написания "Слова" в XVIII в. есть возможность применения знака "З" в качестве цифры "Три". Тогда мы в итоге получаем следущее: "Тр-ояни", т.е. выходим на наше искомое "Трояни".
Любопытно, что в Екатерининской рукописи маленький знак "з" с единственным его возможным прочтением (по контексту) в качестве буквы "зэ" программирует читателя Екатерининской рукописи на л.13 в восприятии находящегося точно ниже (кратчайшее расстояние и без помех со стороны других знаков) большого знака "З" в буквенном ключе. И как следствие этого все учёные советского периода силятся представить себе, что средневековая лигатура "Тр" может каким-то образом перетечь в букву "З".
Но вот вопрос: случайно ли то, что ситуация с "Зояни"-"Трояни" расположена именно на л.13? Если бы не Д.С.Лихачёв с его ошибочным "л.33" я бы так и прошёл мимо этой детали. С точки зрения написания текста "Слова" в XVIII в. всё оправдано. Ведь как только мы обозначим лист с "Зояни" числом "13", где на одной логической линии располагается неизвестное "З" из "Зояни" и известное "З" из "13", мы получаем подсказку (ключ) к прочтению неясного "Зояни" Екатерининской рукописи.
Складывается впечатление, что ошибочное "л.33" у Д.С.Лихачёва тоже является знаком...