Фрагмент 4 (стр.192):
"1. До последнего времени «шестокрилци» считалось атрибутом совершенно иной
стилистической среды — церковно-литургического стиля, не имеющего ничего общего
со светско-героическим стилем. На это ясно указывали найденные в древней русской
письменности примеры — все сплошь церковно-литургические...
2. Обращаясь к широкому кругу памятников древнерусской литературы, мы действительно
не обнаруживаем в них нужного нам эпитета...
3. Каким языковым чутьем должен был обладать этот фальсификатор, для того чтобы
вставить в свой фабрикат слово, историчность и стилистическая естественность которого
были подтверждены конкретными наблюдениями спустя полтора столетия, правда пока
на материале южнославянской эпической поэзии."

К о м м е н т а р и й. Начиная с XVI в. на Руси бытовали переводные каббалистические книги: "Рафли", "Аристотелевы врата", "Шестокрыл". Так вот, разве не могло быть в версии написания "Слова" в XVIII в. лексемма "шестокрылец" производной от названия каббалистической книги? Если - да, то "шестокрылец" - это тот человек, кто изучал книгу тайн Вселенной и следовал её установкам. Как известно, граф А.И.Мусин-Пушкин, кн. М.М.Щербатов и другие люди из окружения графа были членами эзотерических закрытых обществ, где хранились и преумножались тайные знания, заложенные в своё время усилиями Якова Брюса. Интересно, что библиотека известного мага и волшебника после его смерти бесследно исчезла (около 160 книг западной печати).