____________________________________________________________________________
"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
А. П. МОГИЛЯНСКИЙ. Неизвестная заметка Н. Г. Устрялова о «Слове о полку Игореве».
..................................... (в кн.: ТОДРЛ, т. XIV, 1958) ...........................................

Фрагмент 1 (стр.96-97):
"В феврале 1833 г. в Москве вышла из печати книга: «Песнь ополчению
Игоря Святославича, князя Новгород-Северского. Переведено с древнего
русского языка X II столетия Александром Вельтманом». Книга содержала
en regard текст «Слова» по изданию 1800 г. и опыт поэтического перевода
«Слова» в прозе (...).
В 1830 г., во II томе «Истории русского народа», Н. А. Полевой при
звал к обсуждению тех сомнений в подлинности «Слова», которые
М. Т. Каченовским и другими высказывались в устной форме. Книга
Вельтмана была одним из ярких выступлений в защиту подлинности слова."

К о м м е н т а р и й. М.Т.Каченовский, будучи главным редактором журнала "Вестник Европы" , не стал публично выступать с научно-обоснованной критикой версии древнего происхождения "Слова". Вопрос: почему он ограничился только изустным изложением обозначившейся проблемы текста поэмы? Каких угроз и с чьей стороны он остерегался?

П р и л о ж е н и е. Энциклопедия "Слова о полку Игореве" (СПб., 1995, т.3, стр.29-31):

КАЧЕНОВСКИЙ Михаил Трофимович (1(12).XI.1775, Харьков — 19.IV.(1.V).1842, Москва) — историк и лит. критик. Ок. харьк. коллегиум (1788). С 1801 — библиотекарь у графа А. К. Разумовского. Затем преподаватель риторики в Моск. ун-те и рус. яз. в университ. гимназии. Д-р философии и изящных наук, проф. теории изящных искусств и археологии (с 1811), с 1821 — на каф. истории, статистики и географии Российского государства. С 1837 — ректор Моск. ун-та, чл. Росс. Академии (с 1819), акад. (1841), чл. ОЛРС и ОИДР.
К. по существу не принадлежит к исследователям С., у него нет публикаций, специально посвящ. этому произведению, в которых была бы изложена аргументация истории создания и поэтики его. К. высказывает единств. мысль — это сомнение в подлинности его. Впервые и единств. раз в печати К. заявил об этом в 1812 в статье «Взгляд на успехи российского витийства в первой половине истекшего столетия». В том же году 4 мая на заседании ОЛРС при Моск. ун-те К. Ф. Калайдович в письм. виде представил свое соч. «На каком языке писана Песнь о полку Игореве, на древнем ли славянском, существовавшем в России до перевода книг Священного Писания, или на каком-нибудь областном наречии?», в котором опровергает воззрения К., отстаивая подлинность С. Тем не менее К. сыграл значит. роль в утверждении скептич. отношения к С., широко бытовавшего в течение всей перв. пол. XIX в., так как именно он был основоположником так называемой скептич. школы в рус. ист. науке: «Появление этой школы не было случайностью, — она, с одной стороны, явилась развитием того критического отношения к историческим источникам, которое было решительно заявлено еще в работах Августа Шлецера, а с другой — имела прочные корни в появившемся незадолго до того скептицизме западной исторической науки. Скептическая школа довела до крайности метод Шлецера, провозгласив сомнение главной основой исторического исследования» (Лихачев Д. С. Изучение «Слова...»... С. 17). Представления К. о низком уровне рус. культуры XI—XIII вв. служили для него основным аргументом в отрицании подлинности произведений древнерус. письменности, многие из которых были открыты в нач. XIX в. Уже в статье «Об источниках русской истории» (ВЕ. 1809. Т. 43, № 18) К. подверг сомнению подлинность договоров Олега и Игоря с греками. И в дальнейшем он доказывает «баснословность» мн. известий рус. летописей. Естественно, что эта концепция была распространена им и на С. Влияние скептич. школы было значительным, и мнение о позднем происхождении С. получило признание и широкое распространение: митрополит Евгений (Болховитинов) полагал, что С. было написано в XVI в., Н. П. Румянцев считал его подделкой XVIII в., скептич. отношение к С. высказывали О. И. Сенковский, И. И. Давыдов, сказалось оно у П. М. Строева и К. С. Аксакова.
Взгляды К. на происхождение С. и методы его исследования нашли отражение в статье слушателя его лекций и последователя И. Беликова «Некоторые исследования Слова о полку Игореве». На с. 457—458 своей статьи Беликов помещает отрывок из лекции К., посвящ. С., приведя толкования отдельных мест памятника («Хощу... копие приломити... съ вами», «чили», «Велесов внуче», «Буй Тур Всеволод», «драгыя оксамиты», «свычая и обычая», «давеча», «ногата»). В своих воспоминаниях об ун-те И. А. Гончаров описал встречу А. С. Пушкина с К. и их спор о подлинности С., отметив при этом, что К. считал С. «позднейшей подделкой, кажется XIV века» (Воспоминания. I. В университете // ВЕ. 1887. № 4 (то же: Собр. соч. М., 1954. Т. 7. С. 207—208)).