Фрагмент 5 (стр.33):
"(...) М. Д. Приселков принял за индивидуальную манеру
составителя семейной хроники Ростиславичей — игумена Моисея то, что
по существу являлось только трафаретом литературного этикета в приме
нении к умершему князю. М. Д. Приселков пишет: «Проглядывая текст
киевского свода 1200 г., мы невольно останавливаемся на частом примене
нии к случаям упоминаний смерти того или иного князя приписки элеги
ческого тона, как напр.: „и приложися к отцам, отдав обьщий долг, его же
несть убежати всякому роженому" (1172 г.) или „и приложися к отцемь
своим и дедом своим, отдав общий долг, его же несть убежати всякому
роженому" (1179 г.). Такие же приписки идут и дальше: под 1180 и под
1198 гг. Поскольку все эти приписки связаны с упоминанием смертей
братьев Рюрика (под 1172 г. — Святослава; под 1179 г.—Мстислава; под
1180 г.—Романа; под 1198 г.—Давыда), т. е. относятся к семейной хро
нике Ростиславичей, они могут свидетельствовать только о том едином ав
торе, который писал эту хронику и которого мы определили как состави
теля всей летописной сводной работы 1200 г., т. е. Моисея».
Все построение М. Д. Приселкова рушится как только мы убедимся
в том, что те же выражения применены в Ипатьевской летописи и после
1200 г., например под 1289 г. в некрологической статье о Владимире Ва-
сильковиче Волынском. Литературный трафарет был принят М. Д. Присел-
ковым за черту индивидуального стиля
!"

К о м м е н т а р и й. М.Д.Присёлков, говоря об авторстве игумена Моисея в отношении записей о смерти князей Ростиславовичей, выделяет особый стиль Ипатьевской летописи: так писано только здесь, и в других летописях писано по-другому.
Д.С.Лихачёв усматривает в выводах М.Д.Присёлкова ошибочное суждение, ибо в записях под 1289 г. (т.е. со времени прежних записей времени игумена Моисея от 1200-х годов прошло много лет, чтобы запись 1289 г. принадлежала именно игумену Моисею: так долго люди не живут) наблюдается всё те же литературные приёмы (трафареты), что и в записях 1200-х годов. Но возникает вопрос: почему наблюдаемые "литературные трафареты" Ипатьевской летописи не повторяются "литературными трафаретными" других летописей (Д.С.Лихачёв не приводит образцов "литературных трафаретов" из других источников)?
Ипатьевская летопись дошла да нас в списке середины XV-го века. Следовательно, мы можем сделать предположение, что "литературные трафареты" именно Ипатьевской летописи - это проявление индивидуального стиля редактора (писателя, сочинителя, фантазёра) середины XV-го века.