Фрагмент 7 (стр.167-168):
"Какое место занимало светское направление в русской общественной
мысли второй половины XV в., в идеологической борьбе этого периода?
Несомненно, что еретическое движение конца XV в. было тесно связано
•со светским направлением и выросло из него: как и Ефросин, еретики
интересовались науками (историей, языкознанием, астрономией), исполь
зовали фрагменты античной (Менандр) и нехристианской литературы
Шестокрыл», «Логика» Маймонида — Аль-Газали). Но ересь была
лишь крайней, наиболее радикальной формой светского направления.
В какой-то мере научными и литературными интересами того времени
были затронуты и враги ереси — деятели новгородского Геннадиевского
кружка или Волоколамского монастыря, где было переписано, например,
«Сказание об Индийском царстве». Как и Ефросин, сподвижники Иосифа
Волоцкого интересовались пасхально-астрономическими статьями и эсха
тологической литературой. С другой стороны, и сам Ефросин, как мы уже
отмечали, был ие чужд некоторого интереса к церковно-полемическим во
просам и переписывал, например, противоиудейские сочинения. Исполь
зование Ефросином некоторых мистических сочинений исихастов сбли
жало его и с другим направлением конца XV в., остававшимся в рамках
церковной ортодоксии, — направлением Нила Сорского.
Но сходясь с Ефросином в интересе к отдельным литературным па
мятникам, последователи Иосифа Волоцкого и Нила Сорского расходились
с ним в главном. Все они отрицали в принципе занятие «неполезными по
вестями» и светскими науками, не связанными с богословием. В этом от
ношении чрезвычайно характерно известное замечание Нила Сорского
в послании его сподвижнику Гурию Тушину: «Писания бо многа, но не
вся божественна суть». В другом месте нам уже приходилось доказывать,
что слова эти, традиционно понимаемые в историографии как протест
против некритического использования иосифлянами «святоотеческой» и
апокрифической литературы, никакого отношения к Иосифу Волоцкому и
иосифлянам не имеют: послание написано в конце 70—начале 80-х годов
XV в., когда не только не было никакого особого иосифлянского направ
ления, но даже сам монастырь Иосифа только начал создаваться. Пре
достерегая против чтения не-«божественных» писаний, Нил стремился
уберечь Гурия от опасности «заблудити от истиннаго пути». Какую лите
ратуру имел в виду Нил? Крайняя опасность «заблуждения» — это, ко
нечно, ересь, но путь к ней вел через чтение не-«божественной» литера-
туры. Трудно не вспомнить здесь человека, который в то же самое время
в том же самом Кирилловом монастыре переписывал сборники, обильно
содержавшие «ложные» и «злые» сочинения, «басни и кощюны» и такие
произведения, которых нельзя было читать «в зборе» и «являть» многим.
Связь между чтением не-«божественной» литературы и опасностью
«заблуждения от истиннаго пути», очевидно, понималась многими идео
логами господствующей церкви. Именно поэтому разгром ереси в начале
XV в. оказался роковым событием и для всего светского направления
в русской литературе. Изучая многочисленные рукописные сборники
XVI в. (и именно «четьи» сборники, предназначенные для чтения, а не для
богослужебных нужд), мы ощущаем всю глубину различия между ними и
ефросиновскими сборниками. Принцип «писаниа многа, но не вся боже
ственна суть» восторжествовал. В сборниках Гурия Тушина, Нила Полева,
Вассиана Кошки, Феодосия, Нифонта Кормилицына, будущего митропо
лита Макария и других книгописцев XVI в. мы не найдем ни светских по
вестей, ни «басней и кощюнов», ни научных статей ефросиновских сборни
ков. Наряду с уже перечисленными памятниками русской литературы из
рукописной традиции X VI в. выпало и «Хожение за три моря» Афанасия
Никитина.
Идеологические сдвиги начала X VI в. означали не только поражение
ереси как одного из религиозно-общественных движений, но и победу гос
подствующей феодально-христианской идеологии над всеми противостоя
щими ей силами. Укрепившаяся в XVI в. религиозная идеология была
идеологией крайне нетерпимой и не допускавшей никаких шатаний и «су-
мнений». Светская научно-поэнавателыная и художественная литература, от
разившаяся в сборниках Ефросина, должна была исчезнуть со страниц ру
кописных сборников. Она исчезла более чем на столетие, пока новые обще
ственные сдвиги XVII в. не привели к возрождению научных и литератур
ных интересов на Руси."

К о м м е н т а р и й. В тексте "Слова" есть такая фраза: "не худа гнезда Шестокрилицы". Из маиериалов статьи Я.С.Лурье видно, что "Шестокрыл" (от него производная "Шестокрилицы") - это оккультная по своему содержанию книга; читатели этой еретической книги и будут называться "Шестокрилицами". В "Путешествии" Афанасия Никитина есть такое слово : "худо", что в переводе с персидского означает "божество", "божественный". Тогда применительно к тексту "Слова" выражение "не худа" может прочитываться как <<не-"божественный">>, или "безбожный". Теперь вся рассматриваемая фраза поэмы будет иметь следующее значение: <<безбожные читатели "Шестокрыла">> - оккультисты XVIII века