Погода: -12°C
Samara24.Форум /Сообщества / Бешеные знакомства /

Мы с Дозором Днём на бзнице.

  • Я тоже так же считаю. Одно только - высокие потолки и большие окна... с этим так трудно расстаться. Но всё полногабаритное жильё - такие же точно развалины, ещё и постарше будут.

  • вам с мамой...с вашим ростом к современным потолкам привыкнуть - раз плюнуть
    а наши окна мыть - одно удовольствие
    ищи во всём плюсы )))

  • В вашем доме продаётся хорошая двушка :-)
    И недорого, 3400 всего.

    Но эту халупу продать... Я посматриваю в базу... там стоят и стоят на продаже квартиры в нашем околотке, не нужны никому :-)
    Ещё до нового года выставлены, я их помню.

  • пошли в ЦАН
    через 2 недели
    заключишь Договор и тебе уже будут искать целеноправленно
    чего время терять

  • ндаааа...темы ты вдруг решил обсудить

    у меня дома сейчас шум стоит, покрышки вижжат...сын Формулу-1 смотрит!
    первый раз за всю истрию россиянин принимает участие )))

    включай погромче....и кричи что есть мочи!

  • Да она у меня даже в собственность не оформлена.

  • сразу и оформят
    мне они приватизацию делали
    и обмен ищут
    и куплю-продажу оформляли

  • Я думаю, что отказаться действительно сложно. Это мне, прожившему под высотой 2, 5 кажется легко.
    У меня у тети квартира в доме..В Риге. Дом- середина 19 века. Я просто офигивал от их потолков. Тут Крыска где-то выкладывала дом, в котором ее родственники в Питере проживали.Он вобщем-то похож. Ну, разве что поболее лепнины. Дверь в подъезд- высотой примерно 2, 5. У подъезда атланты держат на себе карниз. Витражи цветные в подъезде.. На третий этаж, а дом, кажись, всего трехэтажный, устаешь подниматься. Высота потолка -3, 8 метра. Я специально спрашивал.
    Я думаю, после того как долго там прожил, ты будешь заходить в панельку нагибая голову.

    Исправлено пользователем Ага (14.03.10 16:21)

  • Не время ещё... подожду годик-другой.
    А там и Ступени достроят поди... а может быть и ещё что-нибудь хорошее случится :-)

  • согласна....ну везде есть плюсы и минусы
    Крыскины потолки высокие, но сантехника гнилая и чтобы поменять на новую - с соседями нужно пообщаться.
    И, более того, там материалы перегородок - всякая фигня (вон она пишет - фанерка).

    что-то теряешь, а что-то находишь
    Крыска вполне может поменять свою квартиру на квартиру в хорошем кирпичном доме, у меня толщина стен 1,2 - современные стандарты таковы.
    я даже отопление не включаю нигде кроме прихожей...это не панелька.

  • У многих сейчас в квартирах визг покрышек:улыб:Болеем за Петрова :улыб:

    "Все истины, которые я хочу вам изложить - гнусная ложь" (С)

  • У нас тут есть хрущёвки с потолками 2.75 или даже 2.8... их сразу видно, у них окна выше. Это одни из первых... А в квартале через дорогу, который начали застраивать позже, уже низкие.

  • про тебя я не сомневалась )))

  • Петров-то.. А че кричать, думаешь услышат? Нет более красивой и зрелищной игры, чем хоккей. Я лично так считаю.

  • аааа...ну тогда чего зря говорить?
    будет время - будет пища:улыб:

  • Ну, не совсем зря :-)
    Желания же должны быть услышаны, а значит, их надо проговаривать.

    Ладно... пойду почитаю. За Джейн Остин взялась - захотелось освежить :-)

  • Петров сошел вроде...

  • Петров сошел - проблемы с подвеской и тормозами.

    "Все истины, которые я хочу вам изложить - гнусная ложь" (С)

  • В ответ на: я просто про кремы не могу...:-)))
    Были сейчас в Кофемолке. А там на выходе бесплатная раздача кофейного скраба. Ну то есть сухой кофейной гущи. Нам стало интересно - чего такое... Принесли пакетик с этой бякой домой. Поставила я это в ванную... И теперь на всю ванную пахнет кофе! Очень даже здорово.

    И все хором подумали: "Лучше промолчи!"

  • Когда-то давно, когда подсолнечное масло продавалось в стеклянных бутылках, и эти бутылки приходилось сдавать, а перед этим их приходилось мыть :-)
    Если бутылка использовалась долго, то её фиг отмоешь. Не помогали ни отмачивание, ни щётки-ёршики, ничего.
    Но однажды в отрывном календаре я прочла совет пользоваться кофейной гущей :-)
    И в самом деле, с ней прекрасно бутылки отмывались :-)
    Правда, кофе был в дефиците, но всё-таки не настолько.

  • Про кефирные помню, а про масло нет - ну чтоб мыть их

    Человечек - это звучит горденько!

  • Я сегодня эту штуку испытаю на себе... ))) Посмотрим что со мной случится!

    И все хором подумали: "Лучше промолчи!"

  • сделай фото "до" и "после" :biggrin:

    Человечек - это звучит горденько!

  • про бутылки не помню такого
    но кофейную гущу на лицо бы уж точно мазать не стала, да ещё и непонятного происхождения(выданную в кофемолке)
    лучче и правда бутылки вымыть :biggrin:

  • как скраб его использовать очень хорошо
    кожа нежная, не сухая по сле него
    особенно после зимы встрясочку ей сделать

    Жила-была девочка. И вот однажды в магазине её спросили: "А у Вас есть пенсионное удостоверение?"

  • угу *согласно кивает*
    И аромат кофе еле уловимый от кожи долго держится

    Как оказывается всё просто...

  • Ахха, прямо так в масле и сдавали :-)
    Мыли, конечно. Правда, про кофе мало кто знал...

    Он и сейчас скраб :-)
    И тогда был. Только не для морды, а для бутылок.
    Да даже сейчас попробуйте как-нибудь помыть сначала кофейные чашки, а потом остальную посуду в раковине, куда попала гуща... её только сполоснуть останется, фактически.

  • там же кофемашина автоматическая, эту гущу никто и руками не трогает, кому это надо...

  • В ответ на: Только не для морды, а для бутылок.
    как грубо - морды :миг:

    Человечек - это звучит горденько!

  • (развела руками)

    ну, уж как получилось.

  • О, мы тоже седня были в Кофемолке. Но нам ниче не дали. Зато я нечаянно приболтала в общий разговор дяденьку с соседнего диванчика.

    Специалист по связям с реальностью.

  • Вы просто может не заметили! Там на выходе стоит такая милая корзинка и в ней лежит скраб, расфасованный по маленьким пакетикам. Все прямо как в салоне красоты. Я вообще человек крайней степени брезгливости и то ниче - не покоробилась от этой бесплатной гущи... )))

    И все хором подумали: "Лучше промолчи!"

  • Может, это была другая Кофемолка? Мы были на Советской.

    Специалист по связям с реальностью.

  • Наша на Студенческой... Приходите к нам! )))

    И все хором подумали: "Лучше промолчи!"

  • В каком издании?
    Я лет дцать назад, когда ее для себя открыла, читала такой голубой четырехтомник.
    Спустя еще лет много подумала, а не прикупить бы себе, но увидела, что имя ее как ОстЕн написали - не рискнула покупать.

    «Счастье для всех, даром, и пусть никто не уйдёт обиженный!»

  • У меня издание, на котором написано Остен. Но внутри нормальный перевод Маршака.

    Специалист по связям с реальностью.

  • http://www.ozon.ru/context/detail/id/1426009/

    вот в этом

    а что тебе не нравится?.. Jane Austen её звали.

    я специально искала издание, в котором правильно звучат имена, как в оригинале: Элайза, Мэрайя, Шарлот. Мне так нравится.

  • Перевод не Маршака ещё поискать надо... а вот имена почти везде будут Элиза, Мария и Шарлотта :-)
    Фиг поймёшь, почему.

  • Эти имена, как и многие другие, традиционно русифицируют.
    На мой взгляд, это разумный компромисс.
    Ивангоэ и Невтон, это, конечно, "не вполне", но и Мэрайя меня покоробила бы.

    «Счастье для всех, даром, и пусть никто не уйдёт обиженный!»

  • Да знаю я, как ее по-аглицки зовут. Просто в "старом" варианте меня перевод устраивал вполне.
    А раз фамилия по-другому написана, то и перевод, скорее всего другой.
    К новым же переводам я отношусь настороженно.
    Но если ты рекомендуешь, я согласная. )

    «Счастье для всех, даром, и пусть никто не уйдёт обиженный!»

  • Мэри и Мэрайя два разных имени, почему бы и не подчеркнуть это отличие...

    Ну, в общем, я в раннем детстве брала читать эту книгу, и там было именно так. Поэтому я искала для себя именно такую. В ней, кстати, неплохие рисунки.

    Исправлено пользователем Крыска (14.03.10 21:10)

  • По-моему, за многие годы чтения переводов я встречала варианты и Мэри, и Мария (для разных персонажей) - т.е. переводчики вроде бы это учитывали. Но в оригиналы не заглядывала.
    Кстати, по "Культуре" давеча была бибисишная версия "Гордости и предубеждения", так там среднюю сестрицу как Мэри озвучивали.

    «Счастье для всех, даром, и пусть никто не уйдёт обиженный!»

  • Мэри - это сестра Элизабет, а Мэрайя - сестра Шарлот Лукас.

    Да ладно, имена собственные и топонимика - это мой пунктик... вот переводчиков Толкиена я бы убила за это почти всех. Хотя, вроде бы, он сам давал указания адаптировать это при переводе... А мне так не нравится! :-)

  • Лукас озвучивали как Мария.
    "Торбинс" мне не катит, если честно.
    И от "невысокликов" корежит, хотя это уже не собственное имя. )

    «Счастье для всех, даром, и пусть никто не уйдёт обиженный!»

  • Не, в моей книжке Элизабет.
    Как могут быть разные имена в одном и том же переводе пера Маршака? Как Маршак нарек, так и есть.

    Специалист по связям с реальностью.

  • Ну вот так... Кому-то тоже поди глаз резало, вот и поправили.

  • Элизабет полное, а сокращённо или Элиза, или Элайза.
    Ну, и Лиззи тоже.

  • До Лиззи там периодически сокращают, да.

    Специалист по связям с реальностью.

  • Как там у Шоу нашего Бернарда?

    "Элиза, Элизабет, Бетси и Бесс
    Удрали за птичьими гнездами в лес.
    В гнезде там четыре яйца отыскали.
    Оставили три, а по штучке забрали".

    «Счастье для всех, даром, и пусть никто не уйдёт обиженный!»

  • И от "невысокликов" корежит, хотя это уже не собственное имя. )
    --------------------
    Мне "хоббит" больше нравится.
    Помню разный перевод "13 воин". В одном варианте его называли "братишкой", а в другом переделали на "младшего брата". Казалось бы, языковая разница небольшая, но слух резало еще как.

    Каждый выбирает для себя...

Записей на странице:

Перейти в форум