Погода: -12°C
Samara24.Форум /Сообщества / Бешеные знакомства /

Тренируемся перед интеллектуальными играми)

  • 5 и 12.
    5 - я знал, чего 440.
    12 - как в голову пришло, не знаю.
    Можно было бы, наверное, ответить 10, но без указания кто. Остальное по намеку на Чайф.
    13 ответить - это круто. Вы монстры... )))

  • А больше всего понравился вопрос 7. Очень красиво - и практически все способны догадаться, кто там должен стоять. Но судя по всему - далеко не все догадываются. )))

  • Только 14 ну и понял что Иуда но не дошел до Юдашкина. И был близок к Огням Св. Эльма.

    "Все истины, которые я хочу вам изложить - гнусная ложь" (С)

  • ты бы еще на 10 вопрос наверняка ответил: мы в обсуждении вышли на чемпионат мира по футболу, но на выбор сборных времени уже не оставалось, поэтому ткнули пальцем в небо - а ты бы нам точно сказал)

  • До Юдашкина и огней св. Эльма я бы додумалась, направление мыслей было правильное. Остальное... увы.

  • Я не ответил бы на этот вопрос. Да мало ли кому проигрывала сборная Аргентины. Хотя матч этот смотрел:улыб:

    "Все истины, которые я хочу вам изложить - гнусная ложь" (С)

  • Тур 2

    Вопрос 15.
    Согласно результатам научных изысканий, в основном дело происходило между деревнями Козлово, Таборы и Кобылье Городище, и только под конец действительно переместилось к НЕМУ. Во второй половине 1930-х ИМ стало большое поле, которое заасфальтировали, засыпали опилками, нафталином и солью, а затем залили жидким мелом и стеклом. Назовите ЕГО.
    Показать скрытый текст
    Ответ: Чудское озеро.
    Комментарий:
    В основном Ледовое побоище проходило на суше, но закончилась как раз на льду Желчинской бухты Чудского озера. Производственные обстоятельства фильма Сергея Эйзенштейна "Александр Невский" складывались так, что съёмки на натуре нужно было бы перенести на следующий год или снять зиму летом 1938-го. На Потылихе, около киностудии "Мосфильм", нашлось подходящее поле и пруд, на котором снимали сцены с фанерными льдинами.
    Источник:
    1. http://www.9-a.ru/alnevcrachna.html
    2. http://100filmov.info/index/aleksandr-nevskiy-1938/
    Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
    Скрыть текст

    Вопрос 16.
    Писатель Святослав Логинов полагает, что банника нельзя называть тем же словом, что и остальных его собратьев. К нему скорее подходит слово, обратное по смыслу. Каким же пятибуквенным словом Логинов называет банника?
    Показать скрытый текст
    Ответ: Чисть.
    Комментарий:
    Домовой живёт в доме, овинник в овине, а банник в бане. Все они как бы нечисть, но банник так часто моется, что лучше к нему подходит "чисть".
    Источник: Рассказ Святослава Логинова "Чисть".
    Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
    Скрыть текст

    Вопрос 17.
    [Ведущему: акцентировать слово "искусствоведа", особенно его последние 2 слога.]
    В вопросе есть замена. По мнению искусствоведа Майи Туровской, русская культурная традиция придирчива к жёнам своих кумиров. Но гений, опять же по словам искусствоведа, выбирает спутницу для себя, а не для ЛЮДЕЙ. В другой культурной традиции сокрытое в ЛЮДЯХ знание считается источником мудрости. Что мы заменили на ЛЮДИ?
    Показать скрытый текст
    Ответ: "Веды" (кавычки не обязательны).
    Комментарий:
    "Но гений выбирает спутницу для себя, а не для "ведов", т.е. всяких разномастных исследователей. Недаром из всех применимых эпитетов к Майе Туровской мы выбрали "искусствовед". Веды - священные тексты индуизма, Люди и Веди - две буквы кириллицы.
    Источник:
    1. Майя Туровская. Бинокль. М., Новое литературное обозрение, 2003 г., стр. 350.
    2. http://ancient.gerodot.ru/topics/data/india/india09.htm
    Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
    Скрыть текст

    Вопрос 18.
    ЕГО площадь невелика, хотя видное место в НЁМ занимает Океан. Ежегодный улов в НЁМ оценивается в несколько сот тысяч евро. Мы не спрашиваем, сколькими путями до НЕГО можно добраться. Назовите ЕГО двумя словами.
    Показать скрытый текст
    Ответ: Фонтан "Треви".
    Комментарий: Старое поверье гласит: если бросите монетку левой рукой через правое плечо в фонтан Треви, то однажды вернётесь в Рим. Этим успешно пользуется администрация города, ежегодно вылавливая несколько сот тысяч евро и отправляя их на благотворительность. В центре архитектурного ансамбля фонтана расположена скульптура Океана. "Треви" означает "три дороги".
    Источник:
    1. http://www.flyex.ru/6/sights427.html
    2. http://rucollection.ru/index.php?option=com_content&id=1517&task=view&Itemid=5
    Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне), Илья Ратнер (Иерусалим)
    Скрыть текст

    Вопрос 19.
    Дорога поездом между этими двумя объектами займёт у вас около четырёх часов. Вы сделаете пересадку в Брюсселе, и, возможно, на Чаринг Кросс. Как называются и пункт отправления, и названный в честь него пункт прибытия?
    Показать скрытый текст
    Ответ: Ватерлоо.
    Комментарий: Речь идёт о бельгийском городе Ватерлоо, в битве при котором потерпел поражение Наполеон Бонапарт, и лондонском вокзале Ватерлоо, названном в честь этой победы.
    Источник:
    1. http://reiseauskunft.bahn.de Waterloo - London Waterloo.
    2. http://www.eupedia.com/belgiya/waterloo.shtml
    Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
    Скрыть текст

    Вопрос 20.
    Иногда ЕГО сравнивают с паутиной: шмель проскочит, а муха увязнет. Другое, более известное сравнение уподобляет ЕГО части транспортного средства, название которой пришло из польского. Назовите эту часть.
    Показать скрытый текст
    Ответ: Дышло.
    Комментарий: Закон паутина: шмель проскочит, муха увязнет. Более известна другая народная мудрость - закон дышло: куда хочешь, туда и воротишь (туда и вышло). Дышло - оглобля между двумя лошадьми, прикрепляемая к передней оси какой-л. повозки при парной запряжке, от польск. dyszel.
    Источник:
    1. Майя Туровская. Бинокль. М., Новое литературное обозрение, 2003 г., стр. 205.
    2. http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-3520.htm
    Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
    Скрыть текст

    Вопрос 21.
    В 1958 году журнал "Тайм" писал, что эта героиня, очевидно, воплощает собой либо Марию Магдалину, либо саму Россию. А по мнению Натальи Ивановой, дочь этой героини - последняя в ряду русской литературы МАРИЯ МИРОНОВА. Какие имя и фамилию мы заменили на МАРИЯ МИРОНОВА?
    Показать скрытый текст
    Ответ: Татьяна Ларина.
    Комментарий:
    "Думается, что недаром дочь Юрия Живаго и Лары названа Татьяною, - это последняя в ряду русской литературы Татьяна Ларина (дочь Лары)." Журнал "Тайм" напечатал рецензию на роман Бориса Пастернака "Доктор Живаго", за который Пастернак в 1958 году получил Нобелевскую премию по литературе.
    Источник:
    1. http://rus.ruvr.ru/2010/02/10/4343326.html
    2. Наталья Иванова. Пастернак и другие. М., ЭКСМО, 2003 г., стр. 329.
    Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
    Скрыть текст

    Вопрос 22.
    В русском языке это нарушение хоккейных правил всегда называется одинаково, вне зависимости от того, кто играет. В английском же существуют два разных названия, отличающихся одним словом. Напишите цитату из "Синей птицы", которая, с точностью до перевода, сводит эти два названия в одно.
    Показать скрытый текст
    Ответ: Слишком много мужчин и женщин.
    Комментарий: Если во время игры в одной из команд на площадке оказывается более 6 игроков одновременно, то команда наказывается двухминутным штрафом за "нарушение численного состава". В английском языке это же нарушение называется "too many men [on the ice]" или "too many women [on the ice]", в зависимости от того, играют ли мужские или женские команды. Строка из песни "Синяя птица" "Машины времени".
    Источник:
    1. http://www.nhl.com/ice/page.htm?id=26485
    2. http://www.nomorelyrics.net/ru/song/14293.html
    Автор: Алекс Покрас (Торонто)
    Скрыть текст

    Вопрос 23.
    В оригинале этот персонаж носит прозвище "Барбекю". Возможно, стоило перевести это прозвище как "Жареный" или "Копчёный" - ведь этот человек побывал во многих передрягах. Но автор русского перевода выбрал другое слово, причём первый раз употребил его в тексте при описании широкого и плоского лица героя. Назовите фамилию персонажа.
    Показать скрытый текст
    Ответ: Сильвер.
    Комментарий: В русском переводе Джон Сильвер из "Острова сокровищ" Роберта Льюиса Стивенсона - Окорок. В оригинале: "with a face as big as a ham - plain and pale". В переводе: "с широким, как окорок, плоским и бледным... лицом". Но само прозвище Сильвера - не Ham, то есть не окорок и не ветчина, а именно Barbecue.
    Источник: http://diana-janzen.livejournal.com/73893.html
    Автор: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
    Скрыть текст

    Вопрос 24.
    Командорский ОН отличается от обыкновенного ЕГО более крупными размерами и голубизной. ИХ полноту определяют на глаз, а также прощупывая позвоночник и крестец. Назовите ИХ.
    Показать скрытый текст
    Ответ: Песцы.
    Комментарий:
    Песец - источник ценного меха. Особо ценятся шкурки голубого песца родом с Командорских островов. Качество шкурок зависит и от правильного полноценного питания, так что упитанный (полный) песец - это залог коммерческого успеха, а не только завуалированная форма обсценного выражения.
    Источник:
    1. http://hunt.12rus.ru/dic4_r.html
    2. http://www.fermer.ru/sovet/melkoe-zhivotnovodstvo/43723
    Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
    Скрыть текст

    Вопрос 25.
    [Ведущему: чётко и разборчиво прочесть "барило’тто".]
    Итальянское слово "барило’тто" переводится на русский как "бочонок". Опытные коллекционеры путём взвешивания и встряхивания способны сделать выводы о содержимом барилотто и избежать нежелательных сюрпризов ещё до покупки. Покупки чего?
    Показать скрытый текст
    Ответ: Киндер-сюрприза.
    Зачёт: Названия этого продукта в других странах.
    Комментарий:
    "Барило’тто" - это и есть тот самый жёлтый бочонок, в котором лежит игрушка шоколадного "Киндер-сюрприза" итальянской фирмы "Ферреро". Знающие ассортимент профессионалы в этом деле способны с большой вероятностью определить, какая игрушка скрывается в данном яйце.
    Источник:
    1. http://de.wikipedia.org/wiki/%C3%9Cberraschungsei
    2. http://www.handelsblatt.com/unternehmen/industrie/ferrero-feiert-jubilaeum-das-ue-ei-wird-30;726791
    3. http://www.wienerzeitung.at/Desktopdefault.aspx?tabID=3946&alias=Wzo&lexikon=Hobby&letter=H&cob=4139
    Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
    Скрыть текст

    Вопрос 26.
    При ЕГО заготовке в России использовались, во-первых, пила, к одному из концов которой привязывали гирю, а во-вторых, сани, у которых задние стойки полозьев были выше, чем передние. Назовите изобретение, которое сделало ЕГО заготовку ненужной.
    Показать скрытый текст
    Ответ: Холодильник.
    Комментарий:
    ОН - лёд. Один конец пилы находился под водой. Сани загоняли в воду задом, подводя под льдину, при этом кузов саней оказывался горизонтальным, поскольку дно реки наклонное.
    Источник: http://www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=809042
    Автор: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
    Скрыть текст

    Вопрос 27.
    Аэробус A380 является самым большим пассажирским авиалайнером в мире. Разработчики A380 помогли специалистам одной компании в создании особой модели этого самолёта, собираемой всего из четырёх частей. Своеобразный ангар для этих моделей носит итальянское название. Какое?
    Показать скрытый текст
    Ответ: Барило’тто.
    Комментарий:
    Это игрушечные модели, которые помещаются в киндер-сюрпризы фирмы "Ферреро". Из одного из предыдущих вопросов вы узнали, что ёмкости для игрушек в киндер-сюрпризах называются "барило’тто" (бочонок).
    Источник:
    1. Lufthansa Magazin. N3, 2010, S. 40-42. Fliegerei - hatching a plane.
    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Airbus_A380
    Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
    Скрыть текст

    Вопрос 28.
    В вопросе есть замена. В повести Сэлинджера упоминаются "бетховенские произведения, написанные после того, когда слух перестал ему ИЗМЕНЯТЬ". А в одном из словарей при пояснении смысла слова ИЗМЕНЯТЬ употребляется глагол "шевелить". Какое слово мы заменили на ИЗМЕНЯТЬ?
    Показать скрытый текст
    Ответ: Мешать.
    Комментарий: У Сэлинджера "когда слух перестал ему мешать". Одно из значений слова "мешать" в вики-словаре объясняется как "шевелить жидкую или сыпучую среду, совершая в ней круговые движения чем-то твёрдым".
    Источник:
    1. http://www.e-reading.org.ua/bookreader.php/131176/Selindzher_-_Povesti_o_Glassah.html
    2. http://ru.wiktionary.org/wiki/мешать
    Автор: Алекс Покрас (Торонто)
    Скрыть текст

  • за отведенное время удалось найти ответы на вопросы 15, 16, 25.

  • 28 назвала сразу :-)

  • капец *лаконично* :)))

    - скобочки обнимают слова, и они становятся добрее ))) (с)

  • 26 ответил сразу так как знал ( сами почти так выпиливали прорубь для купания на Крещение:улыб: Ну и понял что речь идет про какую то Битву в 15 вопросе

    "Все истины, которые я хочу вам изложить - гнусная ложь" (С)

  • 24 вопрос прелесть, правда?)

  • Я сдуру подумал что пингвин, хотя знал о разновидности песцов и про самый лучший на островах

    "Все истины, которые я хочу вам изложить - гнусная ложь" (С)

  • А у меня терпежу просто не хватило не подглядеть)))

    Художник Винсент ван Гог отрезал себе ухо, в которое услышал о Таганроге (с)

  • Тур 3

    Вопрос 29.
    Одна российская фирма предлагает услуги по укладке всех видов линолеума и различных ковровых покрытий. В качестве названия фирма взяла себе два слова, сделав одного известного путешественника, так сказать, женщиной. Как же называется эта фирма?
    Показать скрытый текст
    Ответ: Марка Пола.
    Комментарий:
    Взяли и поменяли окончания имени и фамилии венецианца Марко Поло. Фирма занимается профессиональной укладкой напольных покрытий.
    Источник: http://www.markapola.com/
    Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
    Скрыть текст

    Вопрос 30.
    Биолог скажет, что ОНИ - представители семейства шипоклювковых. Или жуки никрофорус, питающиеся падалью. В известном уже более полутора веков утверждении ОНИ упоминаются в связи не с птицами и насекомыми, а с двумя другими классами. Мы не просим вас назвать эти классы. Назовите ИХ.
    Показать скрытый текст
    Ответ: Могильщики.
    Комментарий:
    Есть птицы-могильщики и жуки-могильщики, а пролетариат, как известно из "Манифеста коммунистической партии" 1848 года Карла Маркса и Фридриха Энгельса - могильщик буржуазии. Цитата: "Таким образом, с развитием крупной промышленности из-под ног буржуазии вырывается сама основа, на которой она производит и присваивает продукты. Она производит прежде всего своих собственных могильщиков. Её гибель и победа пролетариата одинаково неизбежны."
    Источник:
    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Птица-могильщик
    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Жуки-могильщики
    3. http://ru.wikisource.org/wiki/Манифест_коммунистической_партии/Часть_I
    Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
    Скрыть текст

    Вопрос 31.
    Из истории архитектуры известно, что с ЕЁ исчезновением за’мки стали меньше походить на крепости. Действия некоторых актёров на сцене или на экране направлены на ЕЁ разрушение. Назовите ЕЁ.
    Показать скрытый текст
    Ответ: Четвёртая стена.
    Комментарий:
    "Четвёртая стена" - это воображаемая стена между актёрами и зрителями в традиционном "трёхстенном" театре. Действие актёра, обращающегося непосредственно к зрителю со сцены или с экрана называется "сломать четвёртую стену". Когда за’мки стали строить только с тремя флигелями, они перестали быть так похожи на фортификационные сооружения, наглухо закрытые со всех сторон.
    Источник:
    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Четвёртая_стена_(термин)
    2. Christine Freise-Wonka. Bamberg. Stadt und Umgebung. Heinrichs-Verlag GmbH, Bayerische Verlagsanstalt Bamberg, 3. komplett ueberarbeitete Auflage, 2008, S. 75.
    Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
    Скрыть текст

    Вопрос 32.
    Место рождения ИКС ИГРЕК - Нью-Йорк. Адрес одного ИГРЕК ИКС - рю де Курсе'ль 51-57, адрес другого ИГРЕК ИКС - пляс де ла Дефа'нс 2. Напишите латинскими буквами, кого мы зашифровали как ИКС ИГРЕК?
    Показать скрытый текст
    Ответ: Paris Hilton.
    Комментарий:
    Пэрис Хилтон - известная скандальной светской жизнью американская фотомодель и актриса, бывшая наследница семейного бизнеса - крупнейшей в мире сети отелей Hilton. В вопросе приведены адреса отелей Хилтон в Париже: Hilton Arc de Triomphe Paris и Hilton Paris La Defense.
    Источник:
    1. http://www.hilton.de/arcdetriomphe
    2. http://www.hilton.de/ladefense
    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Хилтон,_Пэрис
    Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
    Скрыть текст

    Вопрос 33.
    [Ведущему: кавычки не озвучивать.]
    В вопросе есть замены. В 1920-х годах появились произведения "Ветер" и "Пламя революции", автор которых - РЫ’БИНА. Тогда же увидело свет произведение "РЫ’БИНА свадьба". Кстати, "вес РЫБЫ" - не более 51 килограмма. Что мы заменили на РЫБА?
    Показать скрытый текст
    Ответ: Муха.
    Комментарий: РЫБИНА - советский скульптор Вера Игнатьевна Мухина. "Муха-Цокотуха" Корнея Чуковского вышла сначала под названием "Мухина свадьба". "Вес мухи" - это наилегчайший вес в боксе (Flyweight), не более 112 фунтов (50,8 килограмма).
    Источник:
    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мухина, Вера Игнатьевна
    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Муха-Цокотуха
    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бокс
    Автор: Алекс Покрас (Торонто)
    Скрыть текст

    Вопрос 34.
    Токийский район Сибау'ра дал этому названию второй и третий. Напишите то, что стало первым.
    Показать скрытый текст
    Ответ: То.
    Комментарий:
    Первый слог названия известной японской фирмы "Тосиба" (которую чаще по-русски пишут ошибочно как "Тошиба") - "то" (от "Токио"), а второй и третий слоги от "Сибаура".
    Источник:
    1. http://de.wikipedia.org/wiki/Toshiba
    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Shibaura
    Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
    Скрыть текст

    Вопрос 35.
    Писатель с псевдонимом, образованном из начальных букв его имени и фамилии. Борис и Валерий, игравшие в одной команде. Поляк, на момент написания вопроса занимавший восьмое место в престижнейшем соревновании. Автор текста песни "У природы нет плохой погоды". В эту компанию с полным правом можно добавить и героя популярного детского фильма восьмидесятых годов. Назовите этого героя.
    Показать скрытый текст
    Ответ: Васечкин.
    Комментарий:
    Все они - товарищи, соавторы и т.п. различных Петровых. Илья Файнзильберг (Ильф) - друг Евгения Петрова; в хоккее блистала тройка Михайлов-Петров-Харламов; Роберт Кубица - партнёр Виталия Петрова по команде "Рено" в "Формуле-1"; текст Рязанова положен на музыку Андреем Петровым.
    Источник:
    1. БЭС, З-е изд. Ст. "Ильф И. и Петров Е."
    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Харламов_В
    3. Трансляция "Формулы-1" (гран-при Японии) 10.10.2010.
    4. http://www.songkino.ru/songs/sl_roman.html
    5. Т/ф "Приключения Петрова и Васечкина, обыкновенные и невероятные", 1983.
    Автор: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
    Скрыть текст

    Вопрос 36.
    Греческий художник Костас Куфогиоргос в своих рисунках выражает своё мнение по самым разным политическим темам, а не только по темам, связанным с одной из стран Центральной Америки. Слово, которым называются эти рисунки, образовано от названия жанра изобразительного искусства, в котором он работает. Как же называются эти рисунки?
    Показать скрытый текст
    Ответ: Костарикатуры.
    Комментарий:
    Костарикатуры - это вовсе не карикатуры на костариканские темы, а карикатуры, отражающие личное мнение КОСТАса Куфогиоргоса.
    Источник: http://www.nrhz.de/flyer/beitrag.php?id=15216
    Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
    Скрыть текст

    Вопрос 37.
    В 1967 году, вскоре после визита де Голля в Москву, Советский Союз пошёл на обмен: французам передали изменницу, а взамен получили преступника. К тому моменту изменницу во Франции знали в лицо уже почти десять лет. А преступник был с восторгом встречен в СССР. Назовите изменницу и преступника.
    Показать скрытый текст
    Ответ: (Анна) Каренина, Фантомас.
    Комментарий:
    В рамках договора о расширении культурных связей между двумя странами, подписанного в ходе визита, во Францию отдали фильм "Анна Каренина", а взамен совершенно бесплатно получили три серии "Фантомаса". Татьяна Самойлова десятью годами ранее сыграла главную роль в фильме "Летят журавли", получившем "Золотую пальмовую ветвь" Каннского кинофестиваля. Анна Каренина изменила мужу.
    Источник:
    1. Док. фильм "Двое против Фантомаса. Де Фюнес - Кенигсон". Телеканал "Россия", эфир 14.07.2010.
    2. http://www.vokrug.tv/product/show/Fantmas_se_dchane/
    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/де Голль
    4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Летят журавли
    Автор: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
    Скрыть текст

    Вопрос 38.
    Артур Шопенгауэр одобрял ЭТО в качестве символа учёного. Ведь учёность состоит в уснащении головы множеством чужих мыслей. Чужие мысли не могут ни так ладно сидеть в голове, ни так глубоко корениться, ни заменяться новыми, как это бывает с собственными мыслями. Что ЭТО?
    Показать скрытый текст
    Ответ: Парик.
    Комментарий:
    Парик есть отлично подобранный символ учёного. Он украшает голову обильною массою чужих волос за неимением собственных, точно так же, как учёность состоит в уснащении головы огромным множеством чужих мыслей.
    Источник: http://www.philosophy.ru/library/schopenhauer/parerga.html
    Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
    Скрыть текст

    Вопрос 39.
    В советском мультфильме "Малыш и Карлсон" можно увидеть ЭТО, что делает честь эрудированным создателям мультфильма, точным даже в такой детали. В 1982 году жителей Фолклендских островов принудили отказаться от ЭТОГО примерно на два месяца. Назовите ЭТО двумя словами.
    Показать скрытый текст
    Ответ: Левостороннее движение.
    Комментарий: В Швеции до 1967 года было левостороннее движение, что отражено в первых кадрах фильма. На Фолклендах движение левостороннее, поскольку это территория Великобритании. Во время войны 1982 года аргентинцы, высадившись на архипелаге, принципиально заменили его правосторонним.
    Источник:
    1. М/ф "Малыш и Карлсон", 1968.
    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Левый_руль
    3. http://www.runewsweek.ru/globus/1925
    Автор: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
    Скрыть текст

    Вопрос 40.
    [Ведущему: не сообщать о заглавных буквах в словах-заменах.]
    В вопросе слова "Бо'льшая" и "Больша'я" являются заменами. Дворянский род Волконских ведёт своё начало от жившего в 13-м веке князя Ивана Юрьевича по прозванию "Бо'льшая Голова". Среди его потомков - княжна Мария Николаевна Волконская, ставшая Большо'й 9 июля 1822 года. Назовите точно, двумя словами, самую существенную часть её приданого.
    Показать скрытый текст
    Ответ: Ясная Поляна.
    Комментарий: Мария Волконская, по мужу Толста'я, мать Льва Николаевича.
    Источник:
    1. http://www.rusgenealog.ru/index.php?id=gen_table&table_id=gen_rk_306
    2. http://www.allmonarchs.net/russia/other/volkonesk.html
    3. http://www.hrono.ru/geneal/rspskn/vlzg.html
    4. http://zhurnal.lib.ru/r/rublew_a_d/pjsjpvpech.shtml
    Автор: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
    Скрыть текст

    Вопрос 41.
    Телевизионная запись шестидесятых годов запечатлела, как Иосиф Кобзон с НЕЙ поёт песню "Куба, любовь моя!". Географический объект, название которого этимологически связано с НЕЙ, находится менее чем в двух тысячах километров к юго-востоку от Кубы. Назовите ЕЁ.
    Показать скрытый текст
    Ответ: Борода.
    Комментарий: Для этого номера Кобзон был загримирован под кубинского революционера, даже автомат в руках держал. Название острова Барбадос происходит от "бородатых" деревьев острова (кроме того, в Вест-Индии есть и менее известный остров Барбуда).
    Источник:
    1. Запись "Голубого огонька" 1962 года.
    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Барбадос
    Автор: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
    Скрыть текст

    Вопрос 42.
    Николай Языков обращал к своему современнику такие строки:
    Вполне чужда тебе Россия,
    Твоя родимая страна!
    Её предания святыя
    Ты ненавидишь все сполна.
    Другой современник Языкова в обращении к тому же человеку предсказывал появление ЕЁ. Назовите ЕЁ, давшую название фильму.
    Показать скрытый текст
    Ответ: Звезда пленительного счастья.
    Комментарий:
    И Николай Языков, и Александр Пушкин написали стихотворения с одинаковым названием "К Чаадаеву". У Пушкина:
    Товарищ, верь: взойдёт она,
    Звезда пленительного счастья,
    Россия вспрянет ото сна,
    И на обломках самовластья
    Напишут наши имена!
    "Звезда пленительного счастья" - художественный фильм Владимира Мотыля о судьбе декабристов и их жён, снятый в 1975 году.
    Источник:
    1. http://russianclassics.ru/vpolnechuzhdateberossiya
    2. http://feb-web.ru/feb/pushkin/texts/push10/v01/d01-307.htm
    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Звезда пленительного счастья
    Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
    Скрыть текст

  • уф.

  • команда ответила на 29, 38, 39, 42 вопрос

  • И ты думаешь, тут есть какие-то шансы на тот процент правильных ответов ,который у нас был в КВИЗе??:улыб:

    Художник Винсент ван Гог отрезал себе ухо, в которое услышал о Таганроге (с)

  • 14 место из 19 с такими вопросами - я горжусь вами, ребятки!! 7-го точно приду болеть!)

  • а как же) еще какие шансы! пятидесятипроцентные!

  • Блажен, кто верует)

    Художник Винсент ван Гог отрезал себе ухо, в которое услышал о Таганроге (с)

  • вотана красавица *схватила за рукав*
    Зетишна, пошли 25 на супер игру болеть в Собаку? :)))

    - скобочки обнимают слова, и они становятся добрее ))) (с)

  • чего тут веровать; или ответим, или нет: вот и 50%. :knix: обычная статистика! :biggrin:

  • да мине неудобно потом домой добираться. И уроки не сделаем тогда. А нас и так ругают. Ну никак не могу)

  • ну раз в 2 месяца можно уроки не сделать? *уговаривает* :))
    что домой неудобно, это конечно, резон, но все таки? *проникновенно смотрит в глаза* :)))))

    - скобочки обнимают слова, и они становятся добрее ))) (с)

Записей на странице:

Перейти в форум