Погода: -12°C
  • Хоть я не граммар-наци, но когда приличные с виду люди путают Одеть и НАдеть, ажтрисёт :зло:

    В действительности всё не так, как на самом деле

  • Мягкие Лапки - мне нравится :heart:

    В действительности всё не так, как на самом деле

  • Да ну, ничего в этом страшного.

    Я не сдурела, я вообще такая. ©

  • Да я понимаю, что это не страшно, что это мои тараканы почему-то так загоняются

    На людей не кидаюсь и поправить их не стремлюсь

    В действительности всё не так, как на самом деле

  • Надо их травками попоить.

    Я не сдурела, я вообще такая. ©

  • Курсом или всякий раз, когда услышу как путают 'надеть-одеть'?

    В действительности всё не так, как на самом деле

  • Утром-вечером. Пока не накроет покой и равновесие.

    Я не сдурела, я вообще такая. ©

  • Конечно курсом. Это называется "неустойчивая психика". Попить травки, помедитировать. Или у Гуимплены взять пару уроков, у неё железные нервы.

  • Понимаю... Нравится надеваться...

  • А Таша обходится не железными нервами. Таша просто позволяет людям быть самими собой.

    Нам с тобой Голубых небес навес (с)

  • Нравится говорить пошлые двусмысленности?

    Я не сдурела, я вообще такая. ©

  • Позволяет не очень точное слово. )) Скорее старается принимать.

    Я не сдурела, я вообще такая. ©

  • Я о внешней стороне, а ты о внутренней, но суть одна )

    Нам с тобой Голубых небес навес (с)

  • Ну да, кто откуда смотрит. ))

    Я не сдурела, я вообще такая. ©

  • Нет, просто в школе не доучили. Училка по русскому туповатая была.

    Исправлено пользователем ильич (25.12.16 11:19)

  • Понимаю. Русский язык сложный, в нём множество нюансов. Например, одевать и одеваться — разнонаправленные действия. Поэтому, кстати, убираться в значении убирать звучит смешно.

    Я не сдурела, я вообще такая. ©

  • Интересно, есть язык сложнее русского или у нас самый сложный в мире?

  • А как определять сложность? В каждом языке есть свои тонкости.

    Я не сдурела, я вообще такая. ©

  • В ответ на: убираться в значении убирать звучит смешно.
    мне кажется, в этом есть смысл) "наведи порядок в доме, и жди судьбу") когда мы занимаемся уборкой, мы приводим в порядок не только помещение но и свой внутренний мир..)

  • Ну сложность то как раз определить просто: у нас самое большое количество слов, насколько я помню, самое большое количество однокоренных слов, язык у нас интонационный (в отличие от большинства европейских языков), что тоже добавляет сложности...

  • В ответ на: Поэтому, кстати, убираться
    Да я уж и сам как то подумываю, что не место мне тут среди Вас высокообразованных.

  • Говорят, восточные языки (китайский, японский) тоже сложные. А уж письменность с их иероглифами.....

    В действительности всё не так, как на самом деле

  • Кстати, сложность языка говорит о древности его народа: чем сложнее язык, тем древнее нация, что, кстати, так же говорит в пользу теории, что славяне - самая древняя нация.

  • Но всё-таки более привычное значение этого слова — убрать себя откуда-то.

    Я не сдурела, я вообще такая. ©

  • Но есть ещё восточные языки.

    Я не сдурела, я вообще такая. ©

Записей на странице:

Перейти в форум

Модераторы: