Погода: -12°C
Samara24.Форум /Хобби / Книжный мир /

Дневник Бриджит Джонс

  • Вчера пришел заказ с "Озона". В том числе, книжка "Дневник Бриджит Джонс". Начал читать вчера вечером и до сих пор не могу оторваться. Всем советую. Кстати, кто читал вторую часть? Там все так же заводно?

  • Вторая часть, на мой взгляд, похуже первой, но ненамного.

  • вторая часть существенно хуже, чувствуется поспешность автора помноженная на поспешность и небрежность переводчиков. Очевидно, что издатели очень торопились сорвать большой куш на успехе первой части... Хотя, конечно, очень мило, есть над чем посмеяться.

    еще могу порекомендовать одну веСЧь похожего настроения - Индия Найт "Моя жизнь на тарелке". Тоже сегодняшняя Англия, дамочка слегка за 30 с чувством юмора и гусями в голове. Только замужняя и с детьми... читаешь - кажется так, чепушинка развлекательная, а "послевкусие" очень долгое и правильное - приятное)

  • Спасибо за совет, обязательно приобрету сию книженцию:)))
    Только вот дочитаю Джонс. Но забавно просто до невозможности. Сегодня даже работалось с трудом, так тяжело было оторваться.

  • Завтра пойду покупать India Knight, спасибо за рекомендацию. А то хотелось что-то британское полистать, уж сильно BJD понравился...И язык совсем другой у англичан, восторг просто...

  • У Индии, кстати, вышла вторая книга (тоже среия "phantiki" - "Почему ты меня не хочешь?!" себе уже купила, но пока не читала - лежит на десерт тэкскэть)

  • И третья - Shops - выходит 14 ноября 2003. Ну да поглядим, как первая пойдет:улыб:

  • По вашей, так сказать, рекомендации также купила "Дневник БД". Прелесть просто!
    Читаю медленно, чтобы книжка быстро не закончилась!

    Объект закрыт на реконструкцию

  • То ли и мне приобрести-почитать... *задумчиво*
    А книга намного лучше филма? *с надеждой*

    Улыбайтесь, пока солнце лежит на губах (c)

  • Добрался уже до половины My Life on a Plate и думаю, а не бросить ли...похоже на большую статью в Космо:улыб:Чувствуется, что тетенька по основной работе - колумнист в газете. Жизненной энергии, которой дышала первая книга про Бриджет (второй не читал), и в помине нет. Язык тяжеловесный. Рефлексирования героини не смешат, а напрягают. В общем, пока что мне жаль своих $13:улыб:

    Ptiza - только не принимайте на свой счет, и вам за рекомендацию все равно спасибо. Вот решу, буду дальше читать или нет - и на очереди дожидается Confessions of a Shopaholic by Sophie Kinsella (с хорошей рецензией в NY Times, которым я доверяю). Есть она на русском?

  • Это два разных (и существенных) удовольствия, общего между ними не так уж и много...персонажи разве что:улыб:

  • В ответ на: Добрался уже до половины My Life on a Plate и думаю, а не бросить ли...похоже на большую статью в Космо:улыб:Чувствуется, что тетенька по основной работе - колумнист в газете. Жизненной энергии, которой дышала первая книга про Бриджет (второй не читал), и в помине нет. Язык тяжеловесный. Рефлексирования героини не смешат, а напрягают. В общем, пока что мне жаль своих $13 :)
    оёёёй... а Вы ее в оригинале читаете? я - на русском, и уж в чем, а в тяжеловесности упрекнуть - точно не могу :-) может, так хорошо перевели, что из дерьма - конфетку? :улыб:редкость - но бывает же...

    В ответ на: Ptiza - только не принимайте на свой счет, и вам за рекомендацию все равно спасибо. Вот решу, буду дальше читать или нет - и на очереди дожидается Confessions of a Shopaholic by Sophie Kinsella (с хорошей рецензией в NY Times, которым я доверяю). Есть она на русском?
    совершенно без обид - кому попадья, как известно, а кому и... поп :ха-ха!: :ха-ха!:
    "шопаголика" на русском не видела еще. А где Вы оригиналы берете, да еще и рецензии?

  • В ответ на: Это два разных (и существенных) удовольствия, общего между ними не так уж и много...персонажи разве что:улыб:
    и то не все - в фильме тема друзей Б.Дж. практически опущена, а они ТАКИЕ клЁвые :-)
    Vikky, почитайте - точно не пожалеете!:улыб:

  • Рецензии - тут: http://www.nytimes.com/pages/books/index.html

    а за книжками в магазин хожу:улыб:живу я среди этого безобразия, так уж вышло:улыб:

  • В ответ на: может, так хорошо перевели, что из дерьма - конфетку? :улыб:редкость - но бывает же...
    Ну да, еще Довлатов говорил по поводу своих американских переводов, что его книги в оригинале проигрывают:улыб:

Записей на странице:

Перейти в форум

Модераторы: