Погода: -12°C
  • Надысь взялся перечитывать Конфуция и пришел к следующим размышлениям. С точки зрения чисто научного восприятия (умозрительной) воспринимать его труды совершенно бесполезно. Следовательно Конфуция надо воспринимать чисто на интуитивном, то бишь на сенсорном уровне, что в настоящее время и делает огромное количество жителй Поднебесной. Иными словами Конфуций является одним из широко признанных экстрасенсов прошлого.

    Исправлено пользователем Victor-885 (02.05.13 19:13)

  • интуитивное восприятие это нетленный "язык", научное восприятие зависит от парадигм и вербализации, которые очень изменчивы хронологически..
    все великие посвященные экстрасенсы в нашем понимании:улыб:

  • Это Вы об интуитивных парадигмах, или опять логика - мать родная?

  • интуитивные не меняются

  • Изречение канешно верное, но уж больно дремучее.

  • В ответ на: Изречение канешно верное, но уж больно дремучее.
    А вы на каком языке перечитывали Конфуция и "интуитивно его воспринимали"?

  • В ответ на: А вы на каком языке перечитывали Конфуция и "интуитивно его воспринимали"?
    :rofl: :live: :live: :live:

    ...уже было два срока полномочий подряд? "Два срока полномочий подряд, составляют конституционный предел, превышения которого Конст.РФ не допускает.(с)Определение КС РФ 134-о

  • На психотерапевтическом, ибо древнегреческого не освоил.

    Исправлено пользователем Victor-885 (02.05.13 19:14)

  • В ответ на: древнегреческого не освоил.
    ...вот и Конфуций не смог :хммм:

    ...уже было два срока полномочий подряд? "Два срока полномочий подряд, составляют конституционный предел, превышения которого Конст.РФ не допускает.(с)Определение КС РФ 134-о

  • По сему об интуитивном восприятии и писал.

  • В ответ на: По сему об интуитивном восприятии и писал.
    Ничего не понял, Вы иероглифы разглядывали и интуитивно их воспринимали, или что другое? Что такое "психотерапевтический язык", про который Вы упоминали?

  • Может просто рано Вам еще?

  • В ответ на: Может просто рано Вам еще?
    Интуичить от иероглифов? Рано , никогда не поздно.

  • это когда, неизвестно откуда, понимается смысл написанного.
    современная эзо литература вся сплошь эти интуитивные расшифровки древних текстов

  • Попробуйте "интуитивно" расшифровать хотя бы одну фразу
    人而不仁、如禮何。人而不仁、如樂何。
    Не можете или всё таки погуглите? НО это уже не "интуитивно", не так ли?

  • смешно.
    речь же шла о текстах на русском языке и о том, что написаны они иносказательно. и о том, что "перевод" у каждого свой, но никто не ошибся в понимании. ага.
    удачи

  • В ответ на: речь же шла о текстах на русском языке
    Всё дело в том, что они имеют отношение к исходному тексту Конфуция, такое же как стихи Маршака на Шекспировские темы , к виршам Шекспира. Т.е. пересказ, не более.
    Старайтесь...

  • Конечно вы правы , Лана!

    Я знаю многое и о текстах и о их переводах...
    Не толмачи - зачастую далекие от реалий и идей - формируют Истину...
    Критерий на мой взгляд тут един.
    Как сказано в тайном Евангелии от Филлипа - в духе нельзя видеть солнце и не быть солнцем.
    Истину воспринимает лишь тот, в ком есть часть от Истины.

    Остальным плюнь в глаза - то скажут что божья роса..)))
    Или наоборот - и Истине не поверят.

    Что наблюдаю постоянно...
    Ну как и чем главное атеист воспримет Дао или Христа?)
    А как знающему словами отразить Дао и Христа?))

    Слово изреченное - есть ложь для реалий духовного мира.

    "61. Иисус сказал: Тот, кто познал мир, нашёл труп... Мир недостоин его!
    71. Иисус сказал: Тот, кто знает все, нуждаясь в самом себе - нуждается во всем!",- Евангелие от Фомы.

  • Т.е. пересказ, не более.
    какая новость!
    вот потому речь и шла об интуитивном восприятии

  • привет! рада видеть!
    все так. оч точная фраза про солнце. вот и живой пример сабжа заглавного топа

  • В ответ на: вот потому речь и шла об интуитивном восприятии
    Не понимаю, как можно воспринимать чужой текст в интуитивном ракурсе. Вы никогда не сталкивались в бытовухе с тем, что Ваши слова перевираются и переиначиваются? Так тоже самое творится и в переводах, "толкованияХ" и прочем. Почему это непонятно? Истории нет...всё переврали (имхо), так же как мысли Кон - Фу- Цзы на европейский лад.
    Находок много, но они искажены (имхо).

  • Вы никогда не сталкивались в бытовухе с тем, что Ваши слова перевираются и переиначиваются?
    тогда Вам вопрос такой: а Вы между строк в таких "перевираниях" не читаете?
    понятно же кто перевирает и как, и где ставит свои акценты, и где они должны быть

  • В ответ на: а Вы между строк в таких "перевираниях" не читаете?
    В подобного рода текстах, "междустрочий" больше, чем строк, поэтому не прочитать начальное никак. То, что мы имеем сейчас - плоды тысячелетнего творчества различных авторов, каждый из которых "уточнял, совершенствовал, добавлял". Т.е. "историческими и авторскими" эти труды вряд ли можно назвать, это тысячеликий Ильф и Петров (ну те то хоть вдвоём писали, а тут - тысячи). Древних текстов никто не имеет, их нет, либо засекречены, поэтому можно говорить о "мудрости тысячи", её и воспринимаем.

  • об том и речь

  • Вы совершенно правы, и из этого следует, что читать тексты можно только на языке оригинала, кто же не знает языков вообще не имеет права рассуждать о чем либо... :appl:

  • В ответ на: Вы совершенно правы, и из этого следует, что читать тексты можно только на языке оригинала, кто же не знает языков вообще не имеет права рассуждать о чем либо... :appl:
    :appl: :appl: :appl: Также как и получение эзотерических "знаний", чисто по книгам.

    "...Советую Вам, в этой жизни поступать правильно,
    потому что другого шанса у вас... Уже не будет!..." (с) к/ф "Планета Ка-Пэкс"
    Я не истина в последней инстанции.

  • В ответ на: что читать тексты можно только на языке оригинала, кто же не знает языков вообще не имеет права рассуждать о чем либо..
    Не было такого в моих постах. Просто уточнил, что читая , к примеру Шекспира на русском языке, мы читаем стихи Маршака на ту же тему, а не Шекспира. Читая "Конфуция" после многократных переписей и переводов, мы "черпаем мудрость" многих авторов, которых собирательно назвали "Конфуцием".

  • В ответ на: Вы совершенно правы, и из этого следует, что читать тексты можно только на языке оригинала, кто же не знает языков вообще не имеет права рассуждать о чем либо... :appl:
    Ильич, давайте говорить реально: :biggrin:

    Вы хотите сказать, что вас торкнули мысли Конфуция?

    Ну чудесно! Тогда не могли бы вы нам передать то, что вас торкнуло. Мудрость Конфуция, и - как следствие - его подход к жизни?

    Зачем вы нам пишире, что вас торкнул Конфуций?

    Ведь совершенно очевидно, что , если вы тут нам не сможете говорить как Конфуций, то вовсе не он вас торкнул, а вам показалось, что он вас торкнул. Просто некий всплеск осознания и вы решили, что поняли Конфуция...

    Ещё раз говорю: понять Конфуция это фактически говорить как Конфуций... дак вперед!!! :biggrin:

    ...уже было два срока полномочий подряд? "Два срока полномочий подряд, составляют конституционный предел, превышения которого Конст.РФ не допускает.(с)Определение КС РФ 134-о

  • Считаю, что и книги не помеха в получении знаний.

  • Суть как бы не в авторитете Конфуция, а в системообразующих началах.

  • Восхищаюсь тем, как Вы пишите!Коротко и ёмко!Браво!

    "Легче завернуть целое небо в маленький платок, чем обрести истинное счастье без познания себя"

  • Кэп! :friends: Очевидность - это наше всьо. Но нижеизложенное вас не касается, это какгбэ "для всех".

    Восточное восприятие (и представление) вообще свободно от свойственного европейскому мышлению понятийного аппарата. Отсюда и разница между руническим и иероглифическим письмом. Средневзвешенный китаец воспринимает информацию образами и представляет её знаками, соответствующими этим образам (иероглифами).

    С одной стороны, это значительно утяжеляет сам семиозис восприятия-представления: каждому образу должно соответствовать отдельное обозначение. Поэтому иероглифическое письмо такое громоздкое. С другой стороны - значительно упрощает отображение эмоций (образов) в мысли и обратно, минуя стадию понятийного кодирования и декодирования.

    Коль скоро люди, не смотря на разницу в восприятиях-представлениях, вообще устроены одинаково, по единому образу и подобию, поток воспринимаемых ими всеми микрокосмических и макрокосмических образов - один и тот же. И отображается в ум (мысли) - тоже одинаково.

    Святые книги и книги Мудрости, по сути, дают представление об ориентации в этом потоке: об отображении образов (эмоций) в ум (мысли), что соответствует понятию "Вера". И об обратном отображении "мысли в образы", что соответствует понятию "Воля". Поток - один и тот же. Способы отображений, тоже в принципе, должны быть одними и теми же (человек - он и Китае - человек).

    Поэтому язык (семиотика интерпретации), на котором читается любая Книга Мудрости или любая Святая книга, в принципе не важен: даже неумелым переводом трудно исказить её смысл, огрех перевода будет выглядеть как грамматическая ошибка, не более.

    Я сравнивал песни "И Цзин" (без которой, кстати, не в обиду ТС, "Лунь Юй" читать и даже перечитывать не имеет смысла: это как ключ без замка - значимо, но бесполезно) в нескольких доступных интерпретациях, в том числе Алистера Кроули. Образность полностью сохраняется.

    The Witchfinder General

  • Меня в свое время заинтересовал тот факт, почему китайцы, не имея так называемой фундоментальной науки изобрели тот же компас и порох. Да и то, что как полтора миллиарда человек длятельное время обходились без фундаментальных знаний по классической европейской медицине.

  • Ваше восхищение пристекает чисто на эмоциональном или на глубоко интуитивно-чувственном уровне восприятия? Т. е. просто радуетесь, или аж дух захватывает?

    Исправлено пользователем ильич (02.06.13 11:21)

  • В ответ на: без фундаментальных знаний по классической европейской медицине.
    да можно и сейчас обходиться. Не лечиться и все.

    Жду ваших вопросов.

  • Как то лет пять назад при случае спросил знакомого психиатра, доктора наук об успехах в области китайской психотерапии. Он ответил, что литературы по этому вопросу как то не наблюдал. И если в области соматической медицины в Китае идет весьма приличная подвижка, то психотерапия как область медицины вообще не востребована. Т. е. полтора миллиарда человек, а лечить не кого???

  • Они там все здоровые ходят. Свежий воздух, экологически чистая еда, ну и цигун, разумеется.

  • Подруга живет в Гуанджоу- так она раз в год приезжает в Новосибирск, чтобы врачей всех кого положено обойти.Лекарства все тут покупает и туда везет.Там нормальной медицины в (европейском понимании) нет даже в самых дорогих клиниках для иностранцев.
    И цигун,да.Цигун и тайцзицюань- в университетах обязательные предметы, не сдав которые-не выпустишься.

    "Легче завернуть целое небо в маленький платок, чем обрести истинное счастье без познания себя"

  • Ильич пишет:

    Как мне кажется дело не в здоровье и цигуне, а в том, что восточная. т. е. интуитивная система восприятия окружающей действительности способствует более эффективному разрешению стрессовых ситуаций. Т.е. она как бы не допускает стресс в подсознание и тем самым предохраняет человека от последующих за стрессом соматических заболеваний.

  • Я соглашаюсь.Действительно они воспринимают иначе.
    Но думаю что поголовное изучение цигун начиная со школы и заканчивая институтом играет немаловажную роль.Знаете почему.Да потому что подруга получила высшее образование в Китае, и по её же отзывам обучение китайскому языку ей далось легко, по сравнению с тем, чего стоило на занятиях по цигун "почувствовать ци" и "войти в поток". Учителя прекрасно видят кто просто руками машет, а кто "интуитивно воспринимает окружающую действительность".

    Показать скрытый текст
    Восток работает с телом, с энергиями.Людям европейского склада сложно отделить эмоцию(энергию) от себя,от своего сознания.Мудрые китайцы от того так и чтят спокойствие(и дзен) ведь эмоция,будь то хорошая.будь то плохая,она энергия,она ведь для них не то что для нас- нечто из области эзотерики.Она в их картине мира так же реальна и осязаема, как для нас- кровь.
    В связи с этим ваша фраза "не допускает стресс в подсознание "- невероятно точно описывает процесс. То есть восточный человек не отождествляет себя с эмоцией.Человек отдельно,эмоция (энергия) отдельно.
    И это достигается именно работой с телом, а не типом восприятия окружающей действительности.Я делаю такой вывод из того, что современные восточные люди в условиях глобализации стрессуют также как и западные, а вот практикуют значительно меньше.

    Китайский алфавит.И вообще иероглифы, как способ письма, где каждый символ обозначает что-то целое-некий предмет -это не уникальное явление. Я считаю, что по сути древние руны не так уж и отличаются от иероглифов.Они были распространены всюду в европе (и не только) и, как мне известно, лежат в основе современного алфавита ===>
    Китайцы сохранили то, что когда то отвергли западные люди, приняв христианство и отказавшись от язычества.В том числе речь и про интуитивную систему восприятия.Но ведь как язычество продолжает жить в праздниках людей и во всяких приметах, так и интуитивное восприятие нет нет, а дает о себе знать всякими там озарениями, предчувствиями, и прочим=))

    На истину не претендую.Просто вот такие вот мысли, возможно кто-то скажет ниче нового и вообще много понаписала,ну так я уже к середине поняла, что пишу даже скорее для себя, чтобы мысли разложить по полкам :biggrin:
    Скрыть текст

    "Легче завернуть целое небо в маленький платок, чем обрести истинное счастье без познания себя"

  • ...за утренним кофе. замечательное из Кун-фу-Цзы.

    "Только мудрый правитель, который любит людей, имеет право их ненавидеть"

    The Witchfinder General

  • Работа с телом как я понимаю один из наиболее простых способов "достучаться до своего подсознания. В этом плане уже давно пришла мысль о том, что например упражнения с дыханием (как с осознаваемым, и в то же время не зависящем от сознания процессом) значительно ускоряют процесс чисто интуитивного восприятия мира.

  • да. Потому что концентрируемся на дыхание мы жертвуем своими мечтами о прошлом и будущем

    Жду ваших вопросов.

  • Я бы сказал проще - временно отключаем логику. Термин жертвенность как то ближе к христианству.

  • можно по разному сказать. Логика это ум, а ум может придумать различные варианты событий . Чтоб придумать что-то новенькое нужно логику отключить уже наконец

    Жду ваших вопросов.

  • а причем тут жертвенность?

    Жду ваших вопросов.

  • Совершенно с Вами согласен, но при этом на мой взгляд значимым является то, насколько "чиста и открыта" Ваша интуиция. Поэтому процесс "очищения" столь важен в духовных школах.

  • Просто термин жертвенность очень часто ассоциируется с христианством, являющимся лишь одной из духовных школ.

  • религия и духовность все же разные вещи..
    Религия это разъединение, духовность это объедение всех религий и нахождение везде Истины.
    А истина одна. Если христианин кричит, что я прав, а вы все не правы эзотерики проклятые, буддисты мусульмане, то это не христианин вообще.
    Я имела виду под словом жертвуем мечтами о прошлом и будущим , не жертвенность, а центрирование на своем теле, дабы сойти с ума и найти себя ...
    Войти свое порождающие состоянии.
    Для ясновидящих хуже нет, чем ясновидеть от ума, как у нас тут делают некотрые.
    Если с человек плохой по его сугубо личному мнению, то всякую фигню скажем, а если человек хороший скажем только хорошее, пообещаем что мертвец воскреснет

    Жду ваших вопросов.

  • По поводу того, что истина одна позвольте усомниться. Ведь достаточно часто то, что для Вас было истиной даже в недалеком прошлом, сейчас уже не истина. Подозреваю, что проговариваемое стремление к Абсолюту лишь для того и существует, чтобы человек просто начал двигаться развиваясь.

Записей на странице:

Перейти в форум