Погода: -12°C
Samara24.Форум /Основные форумы / Основной форум /

Горячее кофе и быстрый Интернет

  • потому что кофиЙ, видимо :dnknow:

    Тем, кто слышит зов Востока, мать-отчизна не мила...

  • В ответ на: У меня по Русскому языку в школе тройка была, поэтому думаю мой наивный вопрос мне простят:
    Скажите почему СОЛНЦЕ, ПОЛЕ, МЕТРО, ДЕПО - это слова среднего рода, а КОФЕ - мужского?
    слово "кофе" - заимствовано из французского, там оно (слово) - мужского рода.
    "метро" и "депо" - тоже заимствованы, правда... но не знаю, какого они изначально рода.

  • Дружище, в те времена когда из французского языка было заимствовано слово кофей или кофий людям было глубоко наплевать какого рода оно во французском языке. Ибо тогда французский язык не был разговорным даже среди дворян.

    Спасибо доктор, что вылечили меня от мании величия!!! Сколько миллионов я вам должен?!

  • В Интернет большую букву видимо вернули потому что слово еще свежезаимствованное.
    На языке оригинала действительно есть термины internet и Internet. Первое переводится как "межсетевой", например IP = internet protocol, второе - как общая совокупность связанных автономных систем или просто Сеть.

  • В ответ на: заимствовано из французского, там оно (слово) - мужского рода
    А много знакомых у Вас говорят жалюзИ? У меня ни одного! Все жАлюзи!

  • В ответ на: А много знакомых у Вас говорят жалюзИ? У меня ни одного! Все жАлюзи!
    У меня, например, так говорят один-два случайных знакомых.
    Вот Вам наглядный пример стратификации общества. :ухмылка:

  • В ответ на:
    В ответ на: заимствовано из французского, там оно (слово) - мужского рода
    А много знакомых у Вас говорят жалюзИ? У меня ни одного! Все жАлюзи!
    Хм, ни разу слух не резало - значит, знакомые все жалюзИ говорят. ЕМНИП, в школе учили.

  • В ответ на: Вот Вам наглядный пример стратификации общества. :ухмылка:
    А употребляя кофе пальчик не оттопыривают?

  • В ответ на: А употребляя кофе пальчик не оттопыривают?
    Опять же один-два случайных знакомых, из тех, что жАлюзи говорит. :ухмылка:

  • В ответ на: Хм, ни разу слух не резало - значит, знакомые все жалюзИ говорят. ЕМНИП, в школе учили.
    Я почему спросил, буквально на прошлой неделе занимался покупкой жалюзЕй, ВСЕ - даже представители фирмы продавца-изготовителя в основном говорят с ударением на А.. ИМХО - значит так и дОлжно быть :улыб:
    Но при этом все в основном говорят звонИт, позвонИт...

  • В ответ на:
    В ответ на: Вот Вам наглядный пример стратификации общества. :ухмылка:
    А употребляя кофе пальчик не оттопыривают?
    Всё-таки между грамотностью и устаревшими правилами этикета существует различие. Как минимум, слово "устаревшее".

  • В ответ на: Я почему спросил, буквально на прошлой неделе занимался покупкой жалюзЕй
    покупкой жалюзИ
    емнип, не склоняется.

  • В ответ на: Опять же один-два случайных знакомых, из тех, что жАлюзи говорит. :ухмылка:
    Может вам в таком случае перейти в другую социальную группу :ухмылка: а то деградируете

  • ну ей Богу не вру, если уж представители фирмы производителя гвоорят все как один жАлюзей, и мне кажется что прОцентов 70 так же говорят, то надо бы и узаконить!
    Ради прикола сделайте запрос в гугле...:улыб:

  • В ответ на: Может вам в таком случае перейти в другую социальную группу :ухмылка: а то деградируете
    Не дождётесь. У меня иммунитет. Я лучше поборюсь за повышение уровня своего здешнего окружения.
    Тем более, что некоторые ростки прогресса налицо - с жалюзи уже разобрались, пальчик, смею надеяться, оттопыривать не будете. Вот над пунктуацией надо ещё поработать. :ухмылка:

  • ой про пунктуацию, это совсем кикоз..... честно признаюсь :dnknow:

  • А много знакомых у Вас говорят жалюзИ? У меня ни одного! Все жАлюзи!
    -------------------------------------------
    У меня, например, так говорят один-два случайных знакомых.
    _____________________________________
    А многие ли из ваших знакомых говорят гренкИ? : )
    Поскольку уж зашла речь о словах, заимствованных из французского...

    Кесарю - кесарево, слесарю - слесарево...

  • А там глядишь, и блюдА, кранты (вместо кранов) подтянутся.
    ____________________________________
    Асвальт туда же и калидоры...


    компАсы и пр.
    ____________________________________
    КомпАсы, гальюны и камбузы - это профессинальные термины. С ними нормально всё как раз.

    Кесарю - кесарево, слесарю - слесарево...

  • В ответ на: А многие ли из ваших знакомых говорят гренкИ? : )
    по словарям, вроде бы, оба ударения допустимы

  • А между тем будущих филологов чуть ли не палками бьют за грЕнки. Именно в силу происхождения слова.

    P.S. по имеющемуся опыту общения с вами на форуме могу предположить, что вас хватит на пару-тройку реплик в корректном русле... поэтому в качестве превентивной меры предлагаю этим ограничиться.

    Кесарю - кесарево, слесарю - слесарево...

  • Корректность - моё второе имя:улыб:
    Я даже слово "Вы" при обращении к конкретному собеседнику пишу с заглавной буквы:улыб:

  • У нас вся семья говорит гренкИ, хоть и не филологи. Зато знакомые, когда слышат, пытаются "обучить" правильному варианту.:улыб:А в случае возражения начинают совать в нос разные сомнительные словари. Вообще, я как-то видела в книжном магазине словарь из современных... ещё до реформы - там уже тогда фигурировали и "горячее кофе", и гренки с двумя видаит ударений, и "тОлика", и "мИзер"...
    Насчёт йогуртов - тут мы, пожалуй, пали жертвой рекламы, ибо правильно изначально именно йогУрт. Болгарское такое слово. Но, когда продукт пришёл к нам в страну, он стал рекламироваться в англо-американском варианте произношения, вот мы все и привыкли к "йОгуртам-уёгуртам"("Жуки").
    Многие мои знакомые - весьма интеллигентные - нет-нет да и ляпнут что-нибудь вроде "брелков" или "тефтЕлей". :хммм:Поправлять неудобно, а ухо режет.
    Господа филологи (хотя бы будущие), подскажите! Не раз возникали разногласия по поводу ударения в слове "колледж". Я ударяла на О, некоторые - на Е. Мои соображения по этому поводу таковы: колледж - английский вариант, с "дж", поэтому ударение - кОлледж, на первый слог согласно английским нормам.,
    а вот коллеж (с "ж" ) - французский, и поэтому по нормам французского зыка ударение на Е- коллЕж.
    Поскольку у нас в городе полно колледжей и нет ни одного коллежа, то ударение - на первый слог.
    Кто разбирается, подскажите, права я или нет?

  • В ответ на: КомпАсы, гальюны и камбузы - это профессинальные термины. С ними нормально всё как раз.
    БлюдА и кранты тоже...:улыб:

  • БлюдА - это не профессиональный термин (как компАс, например), а элементарная безграмотность... Разблюдовка, кстати, туда же...

    Кесарю - кесарево, слесарю - слесарево...

  • Вы правы. КоллЕдж, по моим наблюдениям, можно отнести к профессиональному жаргону, - в основном, так говорят именно педагоги этих учебных заведений

    А всё, что не по графику - на фиг, на фиг!

  • Есть у нас ул. Невельского, кто знает на какую букву надо делать ударение и как Вы думаете сколько человек проживающих на этой улице правильно его ставят..

  • Таким же вопросом задаюсь относительно площади СвЕрдлова : )
    Но ударения в фамилиях и псевдонимах - это особый разговор... Ивановы те же, например.
    ИвАновыми традиционно звались предствители знатных сословий. Простолюдины - ИванОвы.
    Подозреваю, что исходя именно из этого, небезызвестный Михалков упорно называет себя МихАлковым : )

    Кесарю - кесарево, слесарю - слесарево...

  • адмирал НевельскОй, вроде бы, да?

    Ещё забавно с улицей Ядринцевской. Лет 10-15 назад (не знаю как сейчас) на части домов на табличках было написано "Ядринц_е_вская", а на части - "Ядринц_о_вская".

  • В ответ на: адмирал НевельскОй, вроде бы, да?
    Да и проживая на ней на улице имени Г.И. Невельского) уже третий год, я ни от кого, ни разу не слышал правильного ударения. На меня же когда я например в автобусе прошу остановить на ул. НевельскОго смотрят как на недоумка.
    К сожалению мне не встречаются друзья Vert'а вот бы порадовали меня...

  • Тоже неправильно когда-то говорил. Пока несколько раз в трамваях в аудиозаписях с названиями остановок не услышал.

  • В ответ на:
    В ответ на: адмирал НевельскОй, вроде бы, да?
    Да и проживая на ней на улице имени Г.И. Невельского) уже третий год, я ни от кого, ни разу не слышал правильного ударения. На меня же когда я например в автобусе прошу остановить на ул. НевельскОго смотрят как на недоумка.
    К сожалению мне не встречаются друзья Vert'а вот бы порадовали меня...
    Двое из Вологды приехали в Ленинград и косят под местных. Подходит к ним шпана и спрашивает-
    -Вы откуда такие?
    -ЛенинрадскОй я! - отвечает первый и получает в нос.
    Второго спрашивают:
    -Ну а ты откуда?
    -Да хлящщи уже!- отвечает неместный паренек :улыб:
    п.с. На Вологодщине "НевельскОй" был бы уместнее. :tease:

    Первый человек, бросивший ругательство вместо камня был творцом цивилизации.

  • В ответ на: К сожалению мне не встречаются друзья Vert'а вот бы порадовали меня...
    Да они (друзья) всё больше в приличных местах живут. :ухмылка:

  • ннп

    попробуйте в яндексе ввести "отверствие" - )))))))))

  • Ну, "кофе" еще во времена "напряжомера" пытались сделать среднего рода. Да и пес с ним, равно как и с "договорАми". Язык эволюционирует, и с этим ничего не поделаешь (по слухам, в новую редакцию словарей собирались даже глагол "ложить" включить).

    Гораздо хуже другое. Это когда чудовищная безграмотность прет (другого слова не подберу) из СМИ и рекламы. "Женщиной не рождаются", "ЭкстрИмизм - угроза нации"... Такое впечатление, что копирайтеров и репортеров набирают по принципу "кому можно меньше платить".

    "Бывали хуже времена, но не было подлей". (C) Н. Некрасов

  • Только что на одном из свадебных форумов увидела объяву:
    "Продам платье, к нему есть кашпо"!
    Некоторое время соображала, зачем кашпо к свадебному платью. Потом решила, что автор имел в виду кашне (палантин, накидку или что-то вроде).

    А вы говорите- "кофе"!:улыб:Да по сравнению с этим... ну написала бы просто - "шарфик"... Нет, "ученость хочут показать" (с) А.П. Чехов

  • В ответ на: с сайта gramota.ru :
    Недавно услышал, что стало допустимым считать слово "кофе" существительным среднего рода.
    С этим кофеем мучаемся с тех пор как он на Руси завёлся. :бебе: Но когда это слово писалось как "кофей" (м.р.), всё было терпимо. А когда какой-то грамотей решил писать его как "кофе" и (притом по-прежнему считать м.р.), отсюда возник этот бред. И теперь захотелось этот казус убрать хотя бы так, как предложено. Немножко непривычно, но я - за.

    А помнит кто-нибудь, что слово "фильм" было сравнительно недавно ж.р.? Было, потому что писалось "фильма". Как правильно? Я думаю, что правильно было бы не менять правило туда-сюда. Оставить бы эту "фильму" на месте, какая разница?

    И если бы "кофей" оставили в покое, не было бы этой дискуссии!!

    Мы не пироги

  • В ответ на: Слово "брачУющиеся" отныне - ошибка, правильно говорить "брАчащиеся".
    Не всё ли равно? В любом варианте слово это мёртвое, я его слышал только в загсе. Вот "новобрачные" - живое.

    Утверждённый вариант (брАчащиеся) не такой громоздкий и, как правильно было замечено, присутствовал и в словарях, и в стихотворении Арсения Тарковского, например. На мой слух, "брачУющиеся" сильнее отдает канцеляритом.

    Мы не пироги

  • В ответ на: А много знакомых у Вас говорят жалюзИ? У меня ни одного! Все жАлюзи!
    У меня тоже. Потому что русскому уху это слово независимо от его французского происхождения слышится как слово без единственного числа, наподобие "ножницы". Правда, оно (жалюзи) ещё и несклоняемое.
    И как некрасиво говорить "ножницАми", так не хочется и жАлюзи ударять на последний слог. Это иллюзия, но слышится в этом "жалюзИ" такая же неграмотность, как в "слесарЯ" вместо правильного "слЕсари" :смущ:Может, правильно, что эту иностранщину русифицировали?

    Мы не пироги

  • По моему с кофе как раз все очень удачно:улыб:Изменяя ударение, можно легко выразить свое отношение к качеству употребляемого продукта, потому что если правильно свареный натуральный кофе - это явно ОН, то растворимое - стопроцентное ОНО:улыб:

    Щас начну добро причинять, и ласкам подвергать!

Записей на странице:

Перейти в форум