Уважаемые модераторы, девочки изучают английский язык.
На Speaking English тишина, никого нет и шибко все умно!
Можно тут потренироваться?
Будем загадывать всем известные русские песни переводя их на английский.
Одни будут переводить тренироваться. А те,кто поумнее будут править ошибки (если они есть) в переводе автора.
Люди неспроста избрали ночи, ночи для любви и воровства
Ночи для любви, слышишь...
And now and for sure the clouds will dance
And the grasshopper will play the violine
The rivers starts from the blue creek
And frienship starts from the smile
Самые большие проблемы в жизни мужчины начинаются со слов женщины: "Я тут подумала... "
А что, первую ("Я у твоих ног...") никто не угадал? Или я что-то пропустила?....
Только слишком мне кажется вы ее замудрили на английском (или это специально? )
а эту кто угадает
As it is a lot of years in me love slept
to me this word there is nothing did not tell
love it was concealed in depth, she waited
and here has woken up also the eyes has opened
Девочки, помните Алсу заняла второе место на Евровидении с песней "Соло"? Давайте ее переведем? Она простая:)))))))) Я ее переводила давно, но некоторые моменты не пойму!
АЛСY - SOLO
I'm sitting alone, here in my room
Staring at your picture from midnight till noon
Counting the hours counting the days
You know that I miss you in a million ways
CHORUS:
Now I wait in the cold
And this is getting old
No more stories, no more lies
Take me off this ride
When you see me in the hall
I'll look at the wall
By my actions you should know
I'm going solo: going solo
My friends try to tell me I didn't want to listen
Cause' I'm the kind of person
Gotta find out on my own I gave you my heart
You tore it apart But I'm coming back strong
I know it was wrong
CHORUS:
Now I wait... Wait in the cold
And this is getting old
No more stories, no more lies
Take me off this ride
When you see me in the hall
I'll look at the wall
By my actions you should know...
I'm going solo: going solo
Люди неспроста избрали ночи, ночи для любви и воровства
Ночи для любви, слышишь...