тут знакомые озадачили - какая страна шенгена не требует письма от работодателя или другого подтверждения трудоустройства при подаче документов на выдачу турвизы?
и еще - какие страны лояльно относятся к рассмотрению заявлений на выдачу виз (речь про шенген), поданных не в стране проживания соискателя?
ps: какая сейчас реально практика относительно въезда в шенген не через страну, выдавшую визу? пожурят, но пустят? или в черный список внесут?
заранее спасибо.
i see no changes wake up in the morning and i ask myself is life worth living should i blast myself?
Время собственно на оформление визы у всех примерно одинаковое. Тут надо смотреть, есть ли предварительная запись на подачу. И соответственно, на какое число щас записывают.
А так мне, за исключением Финляндии перед ноябрьскими праздниками, все Шенгены делали в течение 3 рабочих дней.
Если все равно в чьем консульстве оформлять - выбирайте наименее популярную с т.з. туризма страну.
В ответ на: какие страны лояльно относятся к рассмотрению заявлений на выдачу виз (речь про шенген), поданных не в стране проживания соискателя?
Это как? Типа гражданин РФ подает на получение Шенгена в консульство на территории Украины? Хм... я бы с удовольствием тоже выслушал кого-нибудь имеющего подобный опыт. Сейчас вроде бы даже по консульским округам внутри России начали строжится.
В ответ на: какая сейчас реально практика относительно въезда в шенген не через страну, выдавшую визу?
Если есть документальное подтверждение, что Вы после въезда свалите в страну, выдавшую визу, то вообще никаких проблем. Если нет - все зависит от поведения на паспортном контроле и имеющихся документов.
Подскажите, пожалуйста, по оформлению визы в Германию. На каком языке виза должна заполняться. Я в интернете встречала разную информацию. Где-то написано, что надо только латинскими буквами всё заполннять. Где-то написано, что можно заполнить как на русском, так и на немецком языке. Кто в последнее время получал визу, как на самом деле?
Большое спасибо! Я имела ввиду конечно язык на котором анкета заполняется.
А Вы случайно не встречали нигде памятки по заполнению анкеты на визу в Германию? Вот есть например подобный образец на сайте французского консульства для заполнения анкеты на визу во франции. Хотелось бы что-то подобное увидеть от местного консульства. Говорят раньше что-то такое было сейчас - я в у пор не вижу.
Французы например потребовали заполнение анкеты на французском - у меня сестра со своей семьей сейчас в Париже. Они подавали на визу около 3-х недель назад и им сказали делать так.
Вдруг у немцев тоже есть особые требования.
И как правильно в анкете писать место работы. Если я заполнению анкету с сайта visa.diplo.de, а там нужно заполнять латинскими буквами, то как мне написать форму собственности компании - можно ли просто транслитом или надо указывать соответствующую форму в переводе на английский? То есть можно так OOO "Comany" или надо в духе "Company" Ltd, "Company Inc" ?
Были!
Если вам не сложно дайте, пожалуйста, ссылку на ту страницу, где это написано. Я в упор не вижу. Вы же всё равно тратите время и силы в данной теме форума для того, чтобы спросить меня, была ли я на сайте консульства, и сказать о том, что там всё написано. Я уверена, что у вас тогда найдётся лишняя минута дать действительно стоящий ответ! Вы окажете мне бесценную помощь!
Заранее спасибо.
"...Другие поля можно заполнять, используя немецкий, английский или русский язык.
Однако заполнить бланк анкеты в режиме он-лайн можно только латинским шрифтом.
Использование кириллицы невозможно..."
Я счас тоже ругаться начну ))
Вы французскую делаете или немецкую? (и вообще, слабо верится в историю про французскую анкету. искать точную инфу по ним лень)
1) Образец висит на официальном сайте косульства Германии в Екб.
2) При заполнении анкеты онлайн Советский Союз есть в списке стран рождения.
3) У Вас в загране что написано? СССР? Значит СССР.
Как бы странно писать одну страну, когда в паспорте указана другая. Сколько виз всяких получал, везде пишешь как в паспорте и всё.
Немецкое консульство в Новосибирске без проблем принимает анкеты, заполненные на русском языке. Справки из банка и с работы тоже переводить не пришлось - все приняли.Только мы ФИО написали по-английски, в соответствии с написанием в загранпаспорте. Чтобы не напутали.
Адреса и названия иностранных мест пребывания (например, гостиниц) можно писать латинскими буквами, как указано в документах (листах бронирования).
Landfahrer, зачем Вам ругаться-то? Или Вы сидите на форуме и ожидаете, что Вам только умные вопросы задавать будут? Ну извините - не угодила с вопросами! )))) Может вы и получали кучу виз и Вам уже всё понятно, мне ещё только предстоит узнать, что это за кухня такая!!
Как ни странно, мне оказалось проще найти французскую памятку. А так как анкета щас одна, то и заполняются они по идее одинаково. Поэтому я и сравнила.)) Что касается французской - мне тоже лень искатьи выяснять так это всё или нет, но у меня есть живой пример, который в апреле делал туда визу и заполнял анкету одну на русском, другую на французском.
Но вы всё же дали мне самый ценнейший совет - писать всё как в паспорте :-) За что Вам спасибо.
polara, если Вы имеете ввиду, что я Вам не сказала спасибо, как вы написали, то посмотрите внимательнее мои предыдущие сообщения, я Вам написала "Спасибо за ссылки".
В ответ на: polara, если Вы имеете ввиду, что я Вам не сказала спасибо, как вы написали, то посмотрите внимательнее мои предыдущие сообщения, я Вам написала "Спасибо за ссылки".
Не мне, однако. Ладно, мне на самом деле это совсем не важно. Не берите в голову. Так, к слову пришлось.