Погода: -12°C
  • Это оттуда?
    Вот как называется один город в Новой Зеландии: ТАУМАТАФАКАТАНГИХАНГАКОАУАУАТАМАТЕАПОКАИФЕНАУКИТАНАТАХ

    «Счастье для всех, даром, и пусть никто не уйдёт обиженный!»

  • Да была у нас книга, может и сейчас есть... Я ее смотрела, картинки рассматривала, имена эти чУдные прочесть пыталась...
    я даже фильм смотрела когда-то...красиво....
    а вот прочесть... буду теперь наверстывать. спасибо за ссылку.

    Каждый выбирает для себя...

  • А я тут взялась за Муми-троллей. Тоже восполняю пробел.

    Я не сдурела, я вообще такая. ©

  • Мне больше всего нравится название исландского города - Тоурсхёбн )))

    И все хором подумали: "Лучше промолчи!"

  • Издеваесся?))
    думаешь, у меня такие познания в языке? и память такие слова сохранит?
    но насколько я помню, там речь больше шла именно о северных народов и по-моему еще про индейцев...ну, как примеры. А если вообще в языках покопаться, думаю много чего нарыть можно.)

    Каждый выбирает для себя...

  • Да, это надо взять на вооружение. ))

    «Счастье для всех, даром, и пусть никто не уйдёт обиженный!»

  • О, любовь моя...
    очень давно нигде не видела
    удивительно добрая и теплая сказка.

    Каждый выбирает для себя...

  • Сказок оказалось много.:улыб:Они, к сожалению, в детстве прошли мимо меня. Не было книжки ни дома, ни в библиотеке нашей. А сейчас вот что-то захотелось... нашла чудный сайт и читаю теперь.

    Я не сдурела, я вообще такая. ©

  • А я сейчас в числе прочих читаю Клариссу Пинкола Эстес "Бегущая с волками"
    Очень интересно, но читать приходится дозированно. Сразу и по-многу воспринимается с трудом.
    Таш, а ссылкой не поделишься?

    Каждый выбирает для себя...

  • Я тоже всё собираюсь до неё дойти, но пока никак.

    Я не сдурела, я вообще такая. ©

  • Автор - американец, так что логично. Там еще про язык жестов и пр.
    А эту цитатку я на самом деле из Инета дернула. )

    «Счастье для всех, даром, и пусть никто не уйдёт обиженный!»

  • Ссыл-ку! Ссыл-ку!
    *скандирует*

    И на самом деле, есть масса совершенно чудесных сказок, которые у нас мало или вовсе неизвестны. Нисколько не ниже уровнем "Мэри Поппинс" и другой английской классики.
    Те же "Добывайки" или "Ветер в ивах" (мультик совершенно эту сказку опошлил, по-моему).

    «Счастье для всех, даром, и пусть никто не уйдёт обиженный!»

    Исправлено пользователем презумпция (13.03.10 23:12)

  • Могу даже две - на выбор.
    Одна и вторая.:улыб:

    Я не сдурела, я вообще такая. ©

  • Добываек издали в начале 2000-х, покупала племяннице, прежде, чем отдать, прочла сама запоем.:улыб:

    Я не сдурела, я вообще такая. ©

  • Презумпция, забыла сказать, что тоже рада Вас видеть.:улыб:

    Я не сдурела, я вообще такая. ©

  • Про язык жестов там много, да.
    Не, я такое не запомню. Слова, в смысле.

    А "Ветер в ивах" мультфильм есть?

    Я тоже уже потом поняла, что мимо меня куча сказок прошла. Сейчас смотрю, что читает племянница, что совершенно свободно на полках лежит и грустно немного, что раньше это все было редкостью.

    Каждый выбирает для себя...

  • *высунув язык от усердия, аккуратно вырезала и положила закладочку*

    «Счастье для всех, даром, и пусть никто не уйдёт обиженный!»

  • Спасибо
    *стыливо зарделась*

    У меня, к сожалению, только вторая часть "Добываек", покупала примерно в те же времена.
    И фиг кому я детские книжки отдам!!! :зло:

    О! А вот кто навскидку помнит, кто такой Чимижимичамижами?
    Чур в Инет не подглядывать!

    «Счастье для всех, даром, и пусть никто не уйдёт обиженный!»

  • А вот кто навскидку помнит, кто такой Чимижимичамижами?

    Когда не знаешь, да ещё забудешь... *развела руками*

    Я не сдурела, я вообще такая. ©

  • Таш, спасибо за ссылки! :улыб:
    уже читаю.

    Каждый выбирает для себя...

  • Так ещё картинок куча.:улыб:

    Я не сдурела, я вообще такая. ©

  • Есть, но, по-моему, сильно стремный. Хотя его по "Культуре" показывают - вроде как определенный уровень это предполагает.
    Или он настолько не соответствует моему представлению о книге?

    А не жалейте. Зато можно сейчас их прочесть и тоже получить огромное удовольствие, причем без детских ошибок восприятия или недопонимания.
    Тот же "Винни-Пух", по-моему, не очень-то и детская книжка. Там куча фишек, ребенкам непонятных.

    «Счастье для всех, даром, и пусть никто не уйдёт обиженный!»

  • Вижу. )Вот, чем надо настроение поднимать.
    Такие книжки по-моему и должны с картинками быть.

    Каждый выбирает для себя...

  • Сне ещё сайт Козлова очень нравится. Тоже потрясающе добрые сказки.

    Я не сдурела, я вообще такая. ©

  • Про наши детские книжки...я тут, читая своему ребенку, обнаружила, что многое в новых переводах она плохо понимает. Такое порой нагромождение текста.
    А открыв последний перевод Карлсона, просто испугалась. Там в некоторых местах грубость открытая.

    Каждый выбирает для себя...

Записей на странице:

Перейти в форум