Погода: -12°C
Samara24.Форум /Сообщества / Бешеные знакомства /

ПослеИванкупальный Дозор

  • Так римляне же постарались. Привнесено вместе с христианством греками.
    Вот выдежка из википедии:
    Вторник (Тюр): Древнеанглийское Tiwesdæg (произносится [ti.wes.dæg] или [ti.wes.dæj] означает «день Тьюско». Тьюско вначале почитался как отец и первый представитель тевтонской расы, однако затем ему стали поклоняться как сыну Земли. На изображениях это — почтенный мудрец со скипетром в правой руке, одетый в шкуру животного. У саксонцев ему был посвящён третий день недели, называвшийся вначале «Тьюско’з дег», что в современном английском языке трансформировалось в Tuesday[2].

    Нам с тобой Голубых небес навес (с)

  • То есть, правильно называется: втюрник?
    День, чтобы в кого-нибудь втюриться.

    Сколько окон… в каждом хочется пожить.
    Евгений Асин (Борщев)

  • Называется то правильно, да вот куда тебя понесло бельдяжничать?

    Нам с тобой Голубых небес навес (с)

  • Да я даже не биндюжничаю!
    Чем плохо снова влюбиться в женщин, которых и без того любишь? И день подходящий.

    Сколько окон… в каждом хочется пожить.
    Евгений Асин (Борщев)

  • Плохо только тем, что склероз. А так хорошо, конечно. И позволь тебе сказать что я тебя очень уважаю, вашевысокопремногоблагородие Максим. А тут еще и вторник.

    Нам с тобой Голубых небес навес (с)

  • Желаю тебе, Абыджан, скорейшего выздоровления.

    Сколько окон… в каждом хочется пожить.
    Евгений Асин (Борщев)

  • Я, может, только жить начал. А ты мне уже желаешь.

    Нам с тобой Голубых небес навес (с)

  • Почему втюрник и втюриться? гораздо лучше звучит впендюрник. :а\?:

  • фу...
    не ожидала такой пошлости от старой толстой негритянки...

    ɐwʎ ɔ vǝmоɔ dиw

  • А по мне так впендюрник вполне звучит, чой-то пошлость? :а\?:
    Даёшь праздник не только по субботам! Ещё Ленин говорил: лучше больше и чаще. :tease:

  • Сделай Мишелю впендюринг, он напрашивается.

    Нам с тобой Голубых небес навес (с)

  • Вроде бы такое незначительное семантическое отличие -ник и -инг, а сразу чувствуется, что второе слово более философское и западное!

  • "-ник" это баловство, а "-инг" это научный термин :umnik:

    Нам с тобой Голубых небес навес (с)

  • пододеялинг, сантехинг...

  • Вот-вот, ты уже понял принцип!

    Нам с тобой Голубых небес навес (с)

  • Вы чё??!! Не произносите таких слов всуе. Кьюпочку они ввергают в пошлость. :злорадство:

  • Мишелинг!

    Нам с тобой Голубых небес навес (с)

  • Вышел Джоннинг на БЗ-нинг, выдал на гора пошленинг. :biggrin:

  • Ап!
    я фазу нашла!
    а ты нашел розетки?
    :biggrin:

    ɐwʎ ɔ vǝmоɔ dиw

  • Да че ее искать... достаточно нащупать. Поехали на выхи!

    Нам с тобой Голубых небес навес (с)

  • Для розетки пофиг, где фаза )

  • ах, мой миленький сосед, я твоя соседка
    у тебя есть штепсель, у меня розетка

    Что же это такое,
    Где же правда люди
    Я один в поле воин
    Справедлив и спокоен.

  • Могу ли я воспринимать эти загадочные слова как приглашение?

  • Типа, ты такой вот весь собрался и полетел?

    Сколько окон… в каждом хочется пожить.
    Евгений Асин (Борщев)

  • Мишель взомнил себя поэтом
    Наивно думая при этом,
    Что выдал на гора нетленку,
    Но публика сдала его в уценку...

    ɐwʎ ɔ vǝmоɔ dиw

Записей на странице:

Перейти в форум