Кто читал, что что скажет??)
здровствуйте как маринават огурци
здровствуйте как маринават огурци
Ответ на сообщение Порно пользователя Убик
Ответ на сообщение Порно пользователя Убик
Ответ на сообщение Re: Порно пользователя GodEvil
здровствуйте как маринават огурци
Ответ на сообщение Re: Порно пользователя Убик
Ответ на сообщение Re: Порно пользователя GodEvil
Ответ на сообщение Re: Порно пользователя Stepa
здровствуйте как маринават огурци
Ответ на сообщение Re: Порно пользователя Убик
Spud - это (если уж грамотно) Картофелина, а не Кочерыжка, но однако автор имел в виду пренебрежительное, сленговое значение клички героя, то есть именно Урод. Кочерыжка Уродом стал
Sick Boy - Больной парень, попросту Больной (!), это, кстати грамотно перевели в фильме. В "Порно" при переводе добавили эмоциональный аспект сленга (нечто вроде Больной на голову или Псих), ну нету в оригинале никакого Кайфолома. Кайфолом - Психом
Ответ на сообщение Тонкости перевода пользователя GodEvil
здровствуйте как маринават огурци
Ответ на сообщение Re: Тонкости перевода пользователя Убик
Ответ на сообщение Тонкости перевода пользователя GodEvil
здровствуйте как маринават огурци
Ответ на сообщение Re: Тонкости перевода пользователя Убик