01.05.12 05:52Ответ на сообщение пользователя Intejer
Хорошо, я уже не удивляюсь вашему непониманию текстов, но ещё раз попытаюсь пояснить.
В ответ на: что технологии 13...15 веков позволяли создавать носители информации, которые могли в течении столетий храниться не изменяя своих свойств.
Речь шла о утере текстов, а не об изменении свойств носителя информации. Ваше предположение, что обветшании не подтверждает Остомирово Евангелие, которому почти тысяча лет и другие пергаменты. Тексты сохранены.
В ответ на: Сначала кое-кто прелипил сохранившиеся папирусы Египта.
"Прелипил" для того, чтобы показать, что тексты хранятся многие столетия, а некоторые тысячу или более.
В ответ на: я не про бабушку, а про книгу писал, которая за столетие заметно обветшала...
Плохо хранили значит. Да и весьма странная история с вашей бабушкой и книгой. Книге 100 лет., бабушка родилась приблизительно также сто лет назад. Т.е. Евангелие купили не для бабушки, которая так и не удосужилась научиться читать, а для других которые умели это делать. Т.е. книгу активно пользовали (иначе бы и покупать не стали). Т.е. несохранность книги вызвана не её "возрастом", а обращением с ней. У меня есть Евангелие, которому более 100 лет, которое активно читали все поколения моих предков (все были грамотными), но она в весьма хорошем состоянии и "не думает" разваливаться от ветхости.
В ответ на: А что позорного в нашей славной Российской стории?
Вы видимо опять ничего не поняли. Речь шла об "истории", написанной тремя немцами (имена которых я привёл). Слово "позорная история" применено к созданном ими опусу Михайло Васильевичем Ломоносовым (думал, что вы знаете об этом общеизвестном факте), остальные сочные эпитеты в адрес этой "истории" я не привожу, можете найти сами. Т.е., повторяю. речь шла о позорном изображении истории Руси немцами, а не о самой истории. По прежнему непонятно?